< Psaltaren 26 >

1 En Psalm Davids. Herre, skaffa mig rätt; ty jag är oskyldig. Jag hoppas på Herran; derföre skall jag icke falla.
De David. Fais-moi justice, Éternel! car je vis innocent, et ma confiance au Seigneur n'est jamais vacillante.
2 Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta.
Sonde-moi, Éternel, et me mets à l'épreuve, passe par le creuset mes reins et mon cœur!
3 Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning.
Car ta grâce est présente à mes yeux, et je suis le chemin de ta vérité;
4 Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska.
je ne m'assieds point près des amis du mensonge, et je ne hante point les hommes cachés.
5 Jag hatar de ondas församling, och sitter icke när de ogudaktiga.
Je hais la société des méchants, et je ne prends point place à côté des impies.
6 Jag tvår mina händer med oskyldighet, och håller mig, Herre, intill ditt altare;
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais, Seigneur, le tour de ton autel,
7 Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under.
pour éclater en actions de grâces, et raconter tous tes miracles.
8 Herre, jag hafver dins hus boning kär, och det rum der din ära bor.
Éternel, j'aime le séjour de ta maison, et le lieu où réside ta gloire.
9 Ryck icke mina själ bort med syndarena, eller mitt lif med de blodgiruga;
N'emporte pas mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes de sang,
10 Hvilke omgå med arga list, och taga gerna gåfvor.
qui portent le crime dans leurs mains, et ont leur droite remplie de présents!
11 Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig.
Pour moi, je persévère dans mon intégrité: sauve-moi et prends pitié de moi!
12 Min fot går rätt; i församlingene vill jag lofva dig, Herre.
Mon pied se tient au droit sentier: dans les assemblées je louerai l'Éternel.

< Psaltaren 26 >