< Psaltaren 26 >

1 En Psalm Davids. Herre, skaffa mig rätt; ty jag är oskyldig. Jag hoppas på Herran; derföre skall jag icke falla.
David’s. Do me justice, O Yahweh, For, I, in my blamelessness, have walked, and, in Yahweh, have I trusted, I will not waver.
2 Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta.
Try me, O Yahweh, and prove me, Test my reins and my heart: —
3 Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning.
For, thy lovingkindness, hath been before mine eyes, and I have walked to and fro in thy faithfulness;
4 Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska.
I have not sat with men of deceit, nor, with dissemblers, would I enter;
5 Jag hatar de ondas församling, och sitter icke när de ogudaktiga.
I have hated the convocation of evil-doers, and, with lawless men, would I not sit;
6 Jag tvår mina händer med oskyldighet, och håller mig, Herre, intill ditt altare;
I will bathe, in pureness, my hands, —so will I go in procession around thine altar, O Yahweh;
7 Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under.
To sound aloud a song, and to recount all thy wonderful doings.
8 Herre, jag hafver dins hus boning kär, och det rum der din ära bor.
O Yahweh, I have loved the asylum of thy house, even the place of the habitation of thy glory!
9 Ryck icke mina själ bort med syndarena, eller mitt lif med de blodgiruga;
Do not remove, with sinners, my soul, nor, with men of bloodshed, my life;
10 Hvilke omgå med arga list, och taga gerna gåfvor.
In whose hands is a plot, and, their right hand, is filled with a bribe.
11 Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig.
But, I, in my blamelessness, will walk, Redeem me and show me favour.
12 Min fot går rätt; i församlingene vill jag lofva dig, Herre.
My foot standeth in a level place, In the convocations, will I bless Yahweh.

< Psaltaren 26 >