< Psaltaren 21 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga. Herre, Konungen fröjdar sig i dine kraft; och huru ganska glad är han af dine hjelp!
Przedniejszemu śpiewakowi pieśń Dawidowa. Panie! w mocy twojej raduje się król, a w zbawieniu twojem wielce się weseli.
2 Du gifver honom hans hjertas önskan, och förvägrar intet hvad hans mun beder. (Sela)
Dałeś mu żądość serca jego, a prośby ust jego nie odmówiłeś mu. (Sela)
3 Ty du öfverskuddar honom med god välsignelse; du sätter ena gyldene krono uppå hans hufvud.
Albowiemeś go uprzedził błogosławieństwy hojnemi; włożyłeś na głowę jego koronę ze złota szczerego.
4 Han beder dig om lif; så gifver du honom ett långt lif, alltid och evinnerliga.
Prosił cię o żywot, a dałeś mu przedłużenie dni na wieki wieków.
5 Han hafver stora äro af dine hjelp; du lägger lof och prydelse uppå honom.
Wielka jest chwała jego w zbawieniu twojem; chwałą i zacnością przyodziałeś go;
6 Ty du sätter honom till en välsignelse evinnerliga; du fröjdar honom med dins anletes fröjd.
Boś go wystawił na rozmaite błogosławieństwo aż na wieki; rozweseliłeś go weselem oblicza twego.
7 Ty Konungen hoppas uppå Herran, och skall igenom dens Högstas godhet fast blifva.
Gdyż król nadzieję ma w Panu, a z miłosierdzia Najwyższego nie będzie poruszony.
8 Din hand skall finna alla dina fiendar; din högra hand skall finna dem som dig hata.
Znajdzie ręka twoja wszystkich nieprzyjaciół twoich, prawica twoja dosięże wszystkich, co cię w nienawiści mają.
9 Du skall göra dem såsom en glödande ugn, när du dertill ser; Herren skall uppsluka dem i sine vrede; elden skall uppfräta dem.
Uczynisz ich jako piec ognisty czasu gniewu twego; Pan w popędliwości swojej wytraci ich, a ogień ich pożre.
10 Deras frukt skall du förgöra utaf jordene, och deras säd ifrå menniskors barn.
Plemię ich z ziemi wygubisz, a nasienie ich z synów ludzkich.
11 Ty de tänkte att göra dig ondt, och togo de råd före, som de icke fullborda kunde.
Albowiem czyhali na twoje złe; zmyślali radę, której dowieść nie mogli.
12 Ty du skall göra dem till skuldror; med dina strängar skall du emot deras anlete skjuta.
Przetoż wystawisz ich za cel; cięciwę twą wyciągniesz przeciwko twarzy ich.
13 Herre, upphöj dig i dine kraft; så vilje vi sjunga och lofva dina magt.
Podnieśże się, Panie! w mocy twojej, tedy będziemy śpiewać i wysławiać możność twoję.

< Psaltaren 21 >