< 1 Krönikeboken 8 >

1 BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
Benjamin's five sons were Bela his firstborn, Ashbel, Aharah,
2 Nohah den fjerde, Rapha den femte.
Nohah, and Rapha.
3 Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
Bela's sons were Addar, Gera, Abihud,
4 Abisua, Naaman, Ahoah,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 Gera, Sephuphan och Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
These were the descendants of Ehud who were heads of fathers' houses for the inhabitants of Geba, who were compelled to move to Manahath:
7 Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
Naaman, Ahijah, and Gera. The last, Gera, led them in their move. He was the father of Uzza and Ahihud.
8 Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
Shaharaim became the father of children in the land of Moab, after he had divorced his wives Hushim and Baara.
9 Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
By his wife Hodesh, Shaharaim became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
10 Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
Jeuz, Sakia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' houses.
11 Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
He had already become the father of Abitub and Elpaal by Hushim.
12 Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
Elpaal's sons were Eber, Misham, and Shemed (who built Ono and Lod with its surrounding villages).
13 Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
There were also Beriah and Shema. They were heads of the fathers' houses of those living in Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
14 Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
Beriah had these sons: Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Sebadia, Arad, Ader,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Elpaal had these sons: Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
Ishmerai, Izliah, and Jobab.
19 Jakim, Sichri, Sabdi,
Shimei had these sons: Jakim, Zikri, Zabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath.
22 Jispan, Eber, Eliel,
Shashak had these sons: Ishpan, Eber, Eliel,
23 Abdon, Sichri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanan,
24 Hanania, Elam, Anthothia,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
Iphdeiah, and Penuel.
26 Samserai, Seharia, Athalia,
Jeroham had these sons: Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
Jaareshiah, Elijah, and Zikri.
28 Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
These were heads of fathers' houses and chief men who lived in Jerusalem.
29 Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
The father of Gibeon, Jeiel, whose wife's name was Maakah, lived in Gibeon.
30 Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
His firstborn was Abdon, followed by Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio och Secher.
Gedor, Ahio, and Zeker.
32 Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
Another of Jeiel's sons was Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived near their relatives in Jerusalem.
33 Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malki-Shua, Abinadab, and Esh-Baal.
34 Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
The son of Jonathan was Merib-Baal. Merib-Baal was the father of Micah.
35 Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
The sons of Micah were Pithon, Melek, Tarea, and Ahaz.
36 Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri was the father of Moza.
37 Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
Moza was the father of Binea. Binea was the father of Raphah. Raphah was the father of Eleasah. Eleasah was the father of Azel.
38 Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
Azel had six sons: Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were sons of Azel.
39 Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
The sons of Eshek, his brother, were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.
Ulam's sons were fighting men and archers. They had many sons and grandsons, a total of 150. All these belonged to the descendants of Benjamin.

< 1 Krönikeboken 8 >