< 1 Wakorintho 8 >

1 Yahusu sasa vyakula vilivyotambikiwa sanamu: Tunajua kwamba sisi sote tuna ujuzi, lakini ujuzi huo huwafanya watu wawe na majivuno; lakini mapendo hujenga.
ⲁ̅ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲒϢⲰⲦ ⲆⲈ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲦⲈⲚⲤⲰⲞⲨⲚ ϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲈⲘⲒ ⲚϦⲎⲦⲈⲚ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠⲈⲘⲒ ϢⲀϤϬⲒⲤⲒ ϮⲀⲄⲀⲠⲎ ⲆⲈ ϢⲀⲤⲔⲰⲦ.
2 Anayefikiri kwamba anajua kitu, kwa kweli hajui chochote kama inavyompasa.
ⲃ̅ⲪⲎ ⲈⲦϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲒⲈⲘⲒ ⲈϨⲖⲒ ⲘⲠⲀⲦⲈϤⲈⲘⲒ ⲔⲀⲦⲀ ⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲤϢⲈ ⲚⲈⲘⲒ ⲘⲘⲞϤ.
3 Lakini anayempenda Mungu huyo anajulikana naye.
ⲅ̅ⲪⲎ ⲆⲈ ⲈⲦⲈⲢⲀⲄⲀⲠⲀⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲀⲒ ⲀⲨⲤⲞⲨⲰⲚϤ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ.
4 Kwa hiyo, kuhusu vyakula vilivyotambikiwa sanamu, twajua kwamba sanamu si kitu duniani; twajua kwamba Mungu ni mmoja tu.
ⲇ̅ⲈⲐⲂⲈ ⲚⲒϦⲢⲎⲞⲨⲒ ⲞⲨⲚ ⲚⲦⲈⲚⲒϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲦⲈⲚⲈⲘⲒ ϪⲈ ϨⲖⲒ ⲠⲈ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ϦⲈⲚⲠⲒⲔⲞⲤⲘⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ϪⲈ ⲘⲘⲞⲚ ϨⲖⲒ ⲚⲚⲞⲨϮ ⲈⲂⲎⲖ ⲈⲞⲨⲀⲒ.
5 Hata kama viko vitu viitwavyo miungu duniani au mbinguni, na hata kama wako miungu na mabwana wengi,
ⲉ̅ⲔⲈ ⲄⲀⲢ ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨⲞⲚ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲈⲨⲘⲞⲨϮ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϪⲈ ⲚⲞⲨϮ ⲒⲦⲈ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ⲒⲦⲈ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲈⲦⲈ ⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲎϢ ⲚϬⲞⲒⲤ.
6 hata hivyo, kwetu sisi yuko Mungu mmoja tu: Baba, Muumba wa vyote, ambaye kwa ajili yake sisi tuko. Pia yuko Bwana mmoja tu, Yesu Kristo, ambaye kwa njia yake vitu vyote viliumbwa, na sisi twaishi kwa njia yake.
ⲋ̅ⲚⲀⲚ ⲆⲈ ⲀⲚⲞⲚ ⲞⲨⲀⲒ ⲠⲈ ⲪⲚⲞⲨϮ ⲪⲒⲰⲦ ⲪⲎ ⲈⲦⲀ ⲈⲚⲬⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈⲢⲞϤ ⲞⲨⲀⲒ ⲠⲈ ⲠⲈⲚϬⲞⲒⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲪⲎ ⲈⲦⲀ ⲈⲚⲬⲀⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϢⲰⲠⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲚⲞⲚ ϨⲰⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲒⲦⲞⲦϤ.
7 Lakini, si kila mtu anao ujuzi huu. Maana wako watu wengine waliokwisha zoea sanamu, watu ambao mpaka hivi sasa wanapokula vyakula huviona bado kama vyakula vilivyotambikiwa sanamu. Na kwa vile dhamiri zao ni dhaifu, hutiwa unajisi.
ⲍ̅ⲀⲖⲖⲀ ⲠⲈⲘⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲞⲚ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲀⲚ ϨⲀⲚⲞⲨⲞⲚ ⲄⲀⲢ ϢⲀ ⲈϦⲞⲨⲚ ⲈϮⲚⲞⲨ ϦⲈⲚϮⲔⲀϨⲤ ⲚⲦⲈⲚⲒⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲤⲈⲞⲨⲰⲘ ⲘⲪⲢⲎϮ ⲚϨⲀⲚϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲦⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲈⲤϢⲰⲚⲒ ⲈⲢⲰⲞⲨ ϢⲀⲤϬⲰϦⲈⲘ.
8 Lakini chakula hakiwezi kutupeleka karibu zaidi na Mungu. Tukiacha kukila hatupungukiwi kitu, tukikila hatuongezewi kitu.
ⲏ̅ⲞⲨϦⲢⲈ ⲆⲈ ⲀⲚ ⲈⲐⲚⲀⲦⲀϨⲞⲚ ⲈⲢⲀⲦⲈⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲞⲨⲆⲈ ⲀⲚϢⲦⲈⲘⲞⲨⲰⲘ ⲦⲈⲚⲚⲀϬⲢⲞϨ ⲀⲚ ⲞⲨⲆⲈ ⲀⲚϢⲀⲚⲞⲨⲰⲘ ⲦⲈⲚⲚⲀⲈⲢϨⲞⲨⲞ ⲀⲚ.
9 Lakini, jihadharini: huu uhuru wenu usiwafanye walio na imani dhaifu waanguke katika dhambi.
ⲑ̅ⲀⲚⲀⲨ ⲆⲈ ⲘⲎⲠⲰⲤ ⲚⲦⲈⲠⲈⲦⲈⲚⲈⲢϢⲒϢⲒ ⲪⲀⲒ ⲚⲦⲈϤϢⲰⲠⲒ ⲚϬⲢⲞⲠ ⲚⲚⲎ ⲈⲦϢⲰⲚⲒ.
10 Maana, mtu ambaye dhamiri yake ni dhaifu, akikuona wewe mwenye ujuzi unakula vyakula hivyo ndani ya hekalu la sanamu, je, hatatiwa moyo wa kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu?
ⲓ̅ⲀϤϢⲀⲚⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞⲔ ⲚϪⲈⲞⲨⲀⲒ ϦⲀ ⲪⲎ ⲈⲦⲈ ⲠⲈⲘⲒ ⲚⲦⲞⲦϤ ⲈⲔⲢⲰⲦⲈⲂ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲀ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ ⲞⲨⲬⲒ ⲦⲈϤⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲈⲤⲞⲒ ⲚⲢⲈϤϢⲰⲚⲒ ⲤⲚⲀⲔⲰⲦ ⲈⲠϪⲒⲚⲐⲢⲈϤⲞⲨⲈⲘ ϢⲰⲦ ⲚⲒⲆⲰⲖⲞⲚ.
11 Hivyo, huyo ndugu yako dhaifu ambaye Kristo alikufa kwa ajili yake, atapotea kwa sababu ya ujuzi wako.
ⲓ̅ⲁ̅ϢⲀϤⲦⲀⲔⲞ ⲄⲀⲢ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦϢⲰⲚⲒ ϦⲈⲚⲠⲈⲔⲈⲘⲒ ⲠⲒⲤⲞⲚ ⲈⲦⲀ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲘⲞⲨ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰϤ.
12 Kama mkiwakosesha ndugu zenu jinsi hiyo na kuzijeruhi dhamiri zao dhaifu, mtakuwa mmemkosea Kristo.
ⲓ̅ⲃ̅ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲆⲈ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲈⲚⲒⲤⲚⲎⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲢⲈⲦⲈⲚⲘⲒϢⲒ ⲈⲦⲞⲨⲤⲨⲚⲎⲆⲈⲤⲒⲤ ⲈⲦϢⲰⲚⲒ ⲀⲢⲈⲦⲈⲚⲈⲢⲚⲞⲂⲒ ⲈⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ.
13 Kwa hiyo, ikiwa chakula husababisha kuanguka kwa ndugu yangu, sitakula nyama kamwe, nisije nikamfanya ndugu yangu aanguke katika dhambi. (aiōn g165)
ⲓ̅ⲅ̅ⲈⲐⲂⲈⲪⲀⲒ ⲒⲤϪⲈ ⲞⲨϦⲢⲈ ⲈⲐⲚⲀⲈⲢⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲒⲚ ⲘⲠⲀⲤⲞⲚ ⲚⲚⲀⲞⲨⲈⲘ ⲀϤ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲀϢⲦⲈⲘⲈⲢⲤⲔⲀⲚⲆⲀⲖⲒⲌⲒⲚ ⲘⲠⲀⲤⲞⲚ. (aiōn g165)

< 1 Wakorintho 8 >