< Zaburi 99 >

1 Yahwe anatawala; mataifa na yatetemeke. Ameketi juu ya makerubi; nchi inatetemeka.
Yahweh reigns; let the nations tremble. He sits enthroned above the cherubim; the earth quakes.
2 Yahwe ni mkuu katika Sayuni; naye ametukuka juu ya mataifa yote.
Yahweh is great in Zion; he is exalted above all the nations.
3 Nao walisifu jina lako kuu na lenye kutisha; yeye ni mtakatifu.
Let them praise your great and awesome name; he is holy.
4 Mfalme ana nguvu, naye hupenda haki. Wewe umeimarisha haki; umetenda haki na hukumu katika Yakobo.
The king is strong, and he loves justice. You have established fairness; you have done righteousness and justice in Jacob.
5 Msifuni Yahwe Mungu wetu na sujuduni miguuni pake. Yeye ni mtakatifu.
Praise Yahweh our God and worship at his footstool. He is holy.
6 Musa na Haruni walikuwa miongoni mwa makuhani wake, na Samweli alikuwa miongoni mwa wale walio muomba Yeye. Walimuomba Yahwe, naye akawajibu.
Moses and Aaron were among his priests, and Samuel was among those who called on his name. They called to Yahweh, and he answered them.
7 Alizungumza nao toka nguzo ya wingu. Walizishika amri zake takatifu na sheria ambazo aliwapatia.
He spoke to them from the pillar of cloud. They kept his solemn commands and the statutes that he gave them.
8 Wewe uliwajibu, Yahwe Mungu wetu. Ulikuwa kwao Mungu mwenye kusamehe, lakini uliye adhibu matendo yao ya dhambi.
You answered them, Yahweh our God. A forgiving God you were to them, but one who punished their sinful deeds.
9 Msifuni Yahwe Mungu wetu, na mwabuduni kwenye mlima wake mtakatifu, maana Yahwe Mungu wetu ni Mtakatifu.
Praise Yahweh our God, and worship at his holy hill, for Yahweh our God is holy.

< Zaburi 99 >