< Zaburi 90 >

1 Bwana, wewe umekuwa kimbilio letu vizazi vyote.
A prayer of Moses, the man of God. Lord, you have been a home to us one generation after another.
2 Kabla milima haijaumbwa, wala haujaumba nchi na dunia, tangu milele na milele, wewe ni Mungu.
Before the mountains were born, or the earth and the world were brought forth, from everlasting to everlasting you are God.
3 Humrudisha mtu mavumbini, na kusema, “Rudi, ewe uzao wa mwanadmu.
You bring us back to the dust, you summon mortals to return.
4 Kwa maana miaka elfu machoni pako ni kama jana ipitapo, na kama saa wakati wa usiku.
For you see a thousand years as the passing of yesterday, as a watch in the night.
5 Huwafagia kama vile kwa mafuliko nao hulala; na wakati wa asubuhi wako kama majani yameayo.
Your floods sweep them away; they are like a dream, or like grass which sprouts in the morning,
6 Asubuhi yachipuka na kumea; jioni yakatika na kukauka.
which blossoms and sprouts in the morning, but by evening is cut and withered.
7 Hakika, tumeangamizwa kwa hasira yako, na gadhabu yako inatuogopesha sana.
For your anger consumes us, the heat of your wrath confounds us.
8 Umeudhihirisha uovu wetu mbele zako, na dhambi zetu zilizofichika katika nuru ya uwepo wako.
Our sins you have set before you, our secrets in the light of your face.
9 Uhai wetu unatoweka chini ya gadhabu yako; Miaka yetu inapita haraka kama pumzi.
For through your wrath our days are declining, we bring our years to an end as a sigh.
10 Miaka yetu ni sabini, au themanini tukiwa na afya; lakini hata hivyo miaka yetu mizuri imetiwa alama ya taabu na huzuni. Ndiyo, inapita haraka, kisha tunatoweka.
The span of our life is seventy years, or, if we are strong, maybe eighty; yet is their breadth but empty toil, for swiftly they go, and we fly away.
11 Ni nani ajuaye kiwango cha hasira yako, na ghadhabu yako ambayo iko sawa na hofu yako?
Who lays to heart the power of your anger? Or who stands in reverent awe of your wrath?
12 Hivyo utufundishe sisi kuyafikiria maisha yetu ili kwamba tuweze kuishi kwa hekima.
O teach us to count our days so our minds may learn wisdom.
13 Ugeuke, Ee Yahwe! Mpaka lini itakuwa hivi? Uwahurumie watumishi wako.
Return, O Lord; why so long? Relent on your servants.
14 Ututosheleze sisi wakati wa asubuhi kwa uaminifu wa agano lako ili kwamba tuweze kufurahi na kushangilia siku zote za maisha yetu.
Grant us your love to the full in the morning, that all our days we may shout for joy.
15 Utufurahishe kwa uwiano sawa na zile siku ulizo tutesa na kwa ile miaka tuliyopitia taabu.
Make us glad for the days you have humbled us, for the evil years we have seen.
16 Watumishi wako na waione kazi yako, na watoto wetu wauone ukuu enzi yako.
Let your servants see you in action, show your majesty to their children.
17 Na neema ya Bwana Mungu wetu iwe yetu; fanikisha kazi za mikono yetu; hakika, fanikisha kazi ya mikono yetu.
Let the grace of the Lord our God be upon us, uphold what our hands are striving to do.

< Zaburi 90 >