< Zaburi 38 >

1 Yahwe, usinikemee katika hasira yako; usiniadhibu katika ghadhabu yako.
Davudun yadasalma məzmuru. Ya Rəbb, qəzəblənib məni töhmətləndirmə, Hiddətlənib məni tənbeh eləmə.
2 Kwa kuwa mishale yako hunichoma, na mkono wako huniangusha chini.
Artıq Sənin oxların mənə saplanıb, Əllərin üstümə ağırlıq salıb.
3 Mwili wangu wote unaumwa kwa sababu ya hasira yako; kwa sababu ya dhambi zangu mifupa yangu haina afya.
Bədənimdə qəzəbindən sağ yer qalmadı, Günahıma görə sümüklərim də xəstəlik tapdı.
4 Kwa maana maovu yangu yamenielemea; yamekuwa mzigo mzito kwangu.
Çünki təqsirlərim başımdan aşır, Ağır yük tək onlara gücüm çatmır.
5 Vidonda vyangu vimeoza na vinanuka kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
Ağılsızlığımın üzündən Yaralarım iyrənc və irinlidir.
6 Nimepindika na kuwa mnyonge kila siku; ninaenenda katika maombolezo siku zote.
Mənim qəddim əyilib, ikiqat bükülmüşəm, Gün boyu yaslı gəzirəm.
7 Kwa maana ndani yangu, ninaungua; hakuna afya katika mwili wangu.
Çünki belim qızdırmadan yandı, Bədənimdə sağ yer qalmadı.
8 Nimedhohofika na kulemewa sana; ninaugua kwa sababu ya dhiki yangu.
Taqətim kəsildi, çox əzilmişəm, Ürəyimdəki iztiraba görə ah-zar edirəm.
9 Bwana, wewe unaielewa shauku ya ndani kabisa ya moyo wangu, na kuugua kwangu hakujifichika kwako.
Ey Xudavənd, mənim arzu-diləyim hüzurundadır, Mənim iniltilərim Səndən gizli qalmır.
10 Moyo wangu unapwita pwita, nguvu zangu zinaniisha, macho yangu yanafifia.
Ürəyim çırpınır, gücüm tükəndi, Gözlərimin nuru da söndü.
11 Marafiki na ndugu zangu wamenitenga kwa sababu ya hali; majirani zangu hukaa mbali nami.
Azarımı görüb məndən dost-yoldaşım uzaqlaşdı, Qohumlarım məndən uzaqda qaldı.
12 Wale wanaoutafuta uhai wangu hutega mitego kwa ajili yangu. Wao ambao hutafuta kunidhuru huongea maneno ya uharibifu na husema maneno ya uongo siku nzima.
Canımın qəsdinə duranlar mənə tələ qurur, Bədxahlarım ölümümdən danışır, Gün boyu mənim üçün hiylə qururlar.
13 Lakini, niko kama mtu kiziwi na sisikii lolote; niko kama mtu bubu ambaye hasemi lolote.
Mən bir kar kimi eşitmirəm, Dilsiz-ağızsız bir lal kimiyəm.
14 Niko kama mtu asiye sikia na mbaye hawezi kujibu.
Dilsiz-cavabsız Bir lal-kar kimiyəm.
15 Hakika ninakungoja wewe, Yahwe; wewe utanijibu, Bwana Mungu wangu.
Ya Rəbb, ümidim Sənə qalıb, Ey Xudavənd Allahım, Səndən cavab gözləyirəm!
16 Ninasema hivi ili kwamba maadui zangu wasije wakafurahia juu yangu. Ikiwa mguu wangu utateleza, watanifanyia mambo mabaya.
Dedim ki, qoy halıma sevinməsinlər, Ayağım büdrəyəndə qarşımda öyünməsinlər.
17 Kwa kuwa niko karibu mashakani, na niko katika maumivu ya mara kwa mara.
Mən yıxılmaq üzrəyəm, Daim əzabla üz-üzəyəm.
18 Ninatubu makosa yangu; ninahuzunika kwa dhambi zangu.
Təqsirlərimi etiraf edirəm, Günahlarım üçün nigarançılıq çəkirəm.
19 Lakini maadui zangu ni wengi; wale wanichukiao ni wengi.
Düşmənlərim qüvvətlidir, hələ sağdır, Nahaq yerə mənə nifrət edənlər çoxdur.
20 Wao wananilipa mabaya kwa mema; wanavurumiza shutuma kwangu ingawa nimefuata lililo jema.
Yaxşılığa yamanlıq edənlər Yaxşılığa meyl etdiyimə görə əleyhimə durublar.
21 Usinitelekeze, Yahwe, Mungu wangu, usikae mbali nami.
Ya Rəbb, məni tərk etmə! Ey Allahım, məndən uzaq dayanma!
22 Njoo haraka unisaidie, Bwana, wokovu wangu.
Ey Xudavənd, tez imdadıma çat, Mənim xilaskarım Sənsən!

< Zaburi 38 >