< Zaburi 121 >

1 Nitayainua macho yangu nitazame milimani. Msaada wangu utatoka wapi?
En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till bergen: varifrån skall min hjälp komma?
2 Msaada wangu unatoka kwa Yahwe, aliyezifanya mbingu na nchi.
Min hjälp kommer från HERREN, som har gjort himmel och jord.
3 Hatauacha mguu wako uteleze; yeye akulindaye hatasinzia.
Icke skall han låta din fot vackla, icke slumrar han som bevarar dig!
4 Tazama, mlinzi wa Israeli hatasinzia wala hatalala usingizi kamwe.
Nej, han som bevarar Israel, han slumrar icke, han sover icke.
5 Yahwe ni mlinzi wako; Yahwe ni uvuli mkono wako wa kuume.
HERREN är den som bevarar dig, HERREN är ditt skygd på din högra sida.
6 Jua halitakudhuru wakati wa mchana, wala mwezi wakati wa usiku.
Solen skall icke skada dig om dagen, ej heller månen om natten.
7 Yahwe atakulinda na madhara yote, na ataulinda uhai wako.
HERREN skall bevara dig för allt ont, han skall bevara din själ.
8 Yahwe atakulinda katika yote ufanyayo sasa na hata milele.
HERREN skall bevara din utgång och din ingång, från nu och till evig tid.

< Zaburi 121 >