< Marko 13 >

1 Yesu alipokuwa akitembea kutoka hekaluni, mmoja wa wanafunzi wake akamwuliza, “Mwalimu, tazama mawe haya yakushangaza na majengo!”
ཨནནྟརཾ མནྡིརཱད྄ བཧིརྒམནཀཱལེ ཏསྱ ཤིཥྱཱཎཱམེཀསྟཾ ཝྱཱཧྲྀཏཝཱན྄ ཧེ གུརོ པཤྱཏུ ཀཱིདྲྀཤཱཿ པཱཥཱཎཱཿ ཀཱིདྲྀཀ྄ ཙ ནིཙཡནཾ།
2 Akamwambia, Unaona majengo haya makubwa? Hakuna hata jiwe moja litakalo salia juu ya jingine ambalo halitaangushwa chini”.
ཏདཱ ཡཱིཤུསྟམ྄ ཨཝདཏ྄ ཏྭཾ ཀིམེཏད྄ བྲྀཧནྣིཙཡནཾ པཤྱསི? ཨསྱཻཀཔཱཥཱཎོཔི དྭིཏཱིཡཔཱཥཱཎོཔརི ན སྠཱསྱཏི སཪྻྭེ ྅དྷཿཀྵེཔྶྱནྟེ།
3 Naye alipokuwa amekaa juu ya Mlima wa Mizeituni nyuma ya hekalu, Petro, Yakobo, Yohana na Andrea wakamwuliza kwa siri,
ཨཐ ཡསྨིན྄ ཀཱལེ ཛཻཏུནྒིརཽ མནྡིརསྱ སམྨུཁེ ས སམུཔཝིཥྚསྟསྨིན྄ ཀཱལེ པིཏརོ ཡཱཀཱུབ྄ ཡོཧན྄ ཨཱནྡྲིཡཤྩཻཏེ ཏཾ རཧསི པཔྲཙྪུཿ,
4 “Tuambie, mambo haya yatakuwa lini? Ni nini dalili ya mambo haya kutokea?”
ཨེཏཱ གྷཊནཱཿ ཀདཱ བྷཝིཥྱནྟི? ཏཐཻཏཏྶཪྻྭཱསཱཾ སིདྡྷྱུཔཀྲམསྱ ཝཱ ཀིཾ ཙིཧྣཾ? ཏདསྨབྷྱཾ ཀཐཡཏུ བྷཝཱན྄།
5 Yesu alianza kuwaambia, “Kuweni makini kwamba mtu yoyote asiwapotoshe.
ཏཏོ ཡཱཤུསྟཱན྄ ཝཀྟུམཱརེབྷེ, ཀོཔི ཡཐཱ ཡུཥྨཱན྄ ན བྷྲཱམཡཏི ཏཐཱཏྲ ཡཱུཡཾ སཱཝདྷཱནཱ བྷཝཏ།
6 Wengi watakuja kwa jina langu wakisema, 'Mimi ndiye', na watawapotosha wengi.
ཡཏཿ ཁྲཱིཥྚོཧམིཏི ཀཐཡིཏྭཱ མམ ནཱམྣཱནེཀེ སམཱགཏྱ ལོཀཱནཱཾ བྷྲམཾ ཛནཡིཥྱནྟི;
7 Mtakaposikia vita na tetesi za vita, msiogope; mambo haya hayana budi kutokea, lakini mwisho bado.
ཀིནྟུ ཡཱུཡཾ རཎསྱ ཝཱརྟྟཱཾ རཎཱཌམྦརཉྩ ཤྲུཏྭཱ མཱ ཝྱཱཀུལཱ བྷཝཏ, གྷཊནཱ ཨེཏཱ ཨཝཤྱམྨཱཝིནྱཿ; ཀིནྟྭཱཔཱཏཏོ ན ཡུགཱནྟོ བྷཝིཥྱཏི།
8 Taifa litainuka kinyume na taifa jingine, na ufalme kinyume na ufalme. Patakuwa na matetemeko sehemu mbalimbali, na njaa. Huu ni mwanzo wa utungu.
དེཤསྱ ཝིཔཀྵཏཡཱ དེཤོ རཱཛྱསྱ ཝིཔཀྵཏཡཱ ཙ རཱཛྱམུཏྠཱསྱཏི, ཏཐཱ སྠཱནེ སྠཱནེ བྷཱུམིཀམྤོ དུརྦྷིཀྵཾ མཧཱཀླེཤཱཤྩ སམུཔསྠཱསྱནྟི, སཪྻྭ ཨེཏེ དུཿཁསྱཱརམྦྷཱཿ།
9 Iweni macho. Watawapeleka hadi mabarazani, na mtapingwa katika masinagogi. Mtasimamishwa mbele ya watawala na wafalme kwa ajili yangu, kama ushuhuda kwao.
ཀིནྟུ ཡཱུཡམ྄ ཨཱཏྨཱརྠེ སཱཝདྷཱནཱསྟིཥྛཏ, ཡཏོ ལོཀཱ རཱཛསབྷཱཡཱཾ ཡུཥྨཱན྄ སམརྤཡིཥྱནྟི, ཏཐཱ བྷཛནགྲྀཧེ པྲཧརིཥྱནྟི; ཡཱུཡཾ མདརྠེ དེཤཱདྷིཔཱན྄ བྷཱུཔཱཾཤྩ པྲཏི སཱཀྵྱདཱནཱཡ ཏེཥཱཾ སམྨུཁེ ཨུཔསྠཱཔཡིཥྱདྷྭེ།
10 Lakini injili lazima kwanza ihubiriwe kwa mataifa yote.
ཤེཥཱིབྷཝནཱཏ྄ པཱུཪྻྭཾ སཪྻྭཱན྄ དེཤཱིཡཱན྄ པྲཏི སུསཾཝཱདཿ པྲཙཱརཡིཥྱཏེ།
11 Watakapo wakamata na kuwakabidhi, msiogope kuhusu kile mtakachosema. Ndani ya muda huo, mtapewa nini cha kusema; hamtakuwa ninyi mtakaoongea, bali Roho Mtakatifu.
ཀིནྟུ ཡདཱ ཏེ ཡུཥྨཱན྄ དྷྲྀཏྭཱ སམརྤཡིཥྱནྟི ཏདཱ ཡཱུཡཾ ཡདྱད྄ ཨུཏྟརཾ དཱསྱཐ, ཏདགྲ ཏསྱ ཝིཝེཙནཾ མཱ ཀུརུཏ ཏདརྠཾ ཀིཉྩིདཔི མཱ ཙིནྟཡཏ ཙ, ཏདཱནཱིཾ ཡུཥྨཱཀཾ མནཿསུ ཡདྱད྄ ཝཱཀྱམ྄ ཨུཔསྠཱཔཡིཥྱཏེ ཏདེཝ ཝདིཥྱཐ, ཡཏོ ཡཱུཡཾ ན ཏདྭཀྟཱརཿ ཀིནྟུ པཝིཏྲ ཨཱཏྨཱ ཏསྱ ཝཀྟཱ།
12 Ndugu atamshitaki ndugu kuuawa, baba na mtoto wake. Watoto watasimama kinyume cha baba zao na kuwasababisha kuuawa.
ཏདཱ བྷྲཱཏཱ བྷྲཱཏརཾ པིཏཱ པུཏྲཾ གྷཱཏནཱརྠཾ པརཧསྟེཥུ སམརྤཡིཥྱཏེ, ཏཐཱ པཏྱཱནི མཱཏཱཔིཏྲོ ཪྻིཔཀྵཏཡཱ ཏཽ གྷཱཏཡིཥྱནྟི།
13 Mtachukiwa na kila mtu kwa sababu ya jina langu. Lakini atakayevumilia mpaka mwisho, mtu huyo ataokoka.
མམ ནཱམཧེཏོཿ སཪྻྭེཥཱཾ སཝིདྷེ ཡཱུཡཾ ཛུགུཔྶིཏཱ བྷཝིཥྱཐ, ཀིནྟུ ཡཿ ཀཤྩིཏ྄ ཤེཥཔཪྻྱནྟཾ དྷཻཪྻྱམ྄ ཨཱལམྦིཥྱཏེ སཨེཝ པརིཏྲཱསྱཏེ།
14 Mtakapoona chukizo la uharibifu limesimama pale lisipotakiwa kusimama (asomaye na afahamu), ndipo walioko ndani ya Yuda wakimbilie milimani,
དཱནིཡེལྦྷཝིཥྱདྭཱདིནཱ པྲོཀྟཾ སཪྻྭནཱཤི ཛུགུཔྶིཏཉྩ ཝསྟུ ཡདཱ ཏྭཡོགྱསྠཱནེ ཝིདྱམཱནཾ དྲཀྵཐ (ཡོ ཛནཿ པཋཏི ས བུདྷྱཏཱཾ) ཏདཱ ཡེ ཡིཧཱུདཱིཡདེཤེ ཏིཥྛནྟི ཏེ མཧཱིདྷྲཾ པྲཏི པལཱཡནྟཱཾ;
15 naye aliyeko juu ya nyumba asishuke chini ya nyumba, au kuchukua chochote kilichoko nje,
ཏཐཱ ཡོ ནརོ གྲྀཧོཔརི ཏིཥྛཏི ས གྲྀཧམདྷྱཾ ནཱཝརོཧཏུ, ཏཐཱ ཀིམཔི ཝསྟུ གྲཧཱིཏུཾ མདྷྱེགྲྀཧཾ ན པྲཝིཤཏུ;
16 na aliyeko shambani asirudi kuchukua vazi lake.
ཏཐཱ ཙ ཡོ ནརཿ ཀྵེཏྲེ ཏིཥྛཏི སོཔི སྭཝསྟྲཾ གྲཧཱིཏུཾ པརཱཝྲྀཏྱ ན ཝྲཛཏུ།
17 Lakini ole wao wanawake wenye mimba na wanyonyeshao katika siku hizo!
ཏདཱནཱིཾ གརྦྦྷཝཏཱིནཱཾ སྟནྱདཱཏྲཱིཎཱཉྩ ཡོཥིཏཱཾ དུརྒཏི རྦྷཝིཥྱཏི།
18 Ombeni kwamba isitokee wakati wa baridi.
ཡུཥྨཱཀཾ པལཱཡནཾ ཤཱིཏཀཱལེ ཡཐཱ ན བྷཝཏི ཏདརྠཾ པྲཱརྠཡདྷྭཾ།
19 Kwani patakuwa na mateso makubwa, ambayo hayajawahi kutokea, tangu Mungu alipoumba ulimwengu, mpaka sasa, hapana, wala haitatokea tena.
ཡཏསྟདཱ ཡཱདྲྀཤཱི དུརྒྷཊནཱ གྷཊིཥྱཏེ ཏཱདྲྀཤཱི དུརྒྷཊནཱ ཨཱིཤྭརསྲྀཥྚེཿ པྲཐམམཱརབྷྱཱདྱ ཡཱཝཏ྄ ཀདཱཔི ན ཛཱཏཱ ན ཛནིཥྱཏེ ཙ།
20 Mpaka Bwana atakapopunguza siku, hakuna mwili utakaookoka, lakini kwa ajili ya wateule, atakaowachagua, atapunguza namba za siku.
ཨཔརཉྩ པརམེཤྭརོ ཡདི ཏསྱ སམཡསྱ སཾཀྵེཔཾ ན ཀརོཏི ཏརྷི ཀསྱཱཔི པྲཱཎབྷྲྀཏོ རཀྵཱ བྷཝིཏུཾ ན ཤཀྵྱཏི, ཀིནྟུ ཡཱན྄ ཛནཱན྄ མནོནཱིཏཱན྄ ཨཀརོཏ྄ ཏེཥཱཾ སྭམནོནཱིཏཱནཱཾ ཧེཏོཿ ས ཏདནེཧསཾ སཾཀྵེཔྶྱཏི།
21 Wakati huo kama mtu yeyote atawaambia, Tazama, Kristo yuko hapa!' au 'Tazama, yuko pale!' msiamini.
ཨནྱཙྩ པཤྱཏ ཁྲཱིཥྚོཏྲ སྠཱནེ ཝཱ ཏཏྲ སྠཱནེ ཝིདྱཏེ, ཏསྨིནྐཱལེ ཡདི ཀཤྩིད྄ ཡུཥྨཱན྄ ཨེཏཱདྲྀཤཾ ཝཱཀྱཾ ཝྱཱཧརཏི, ཏརྷི ཏསྨིན྄ ཝཱཀྱེ བྷཻཝ ཝིཤྭསིཏ།
22 Kwani Wakristo wa uongo na manabii wa uongo watatokea na watatoa ishara na maajabu, ili kwamba, wawadanganye, yamkini hata wateule.
ཡཏོནེཀེ མིཐྱཱཁྲཱིཥྚཱ མིཐྱཱབྷཝིཥྱདྭཱདིནཤྩ སམུཔསྠཱཡ བཧཱུནི ཙིཧྣཱནྱདྦྷུཏཱནི ཀརྨྨཱཎི ཙ དརྴཡིཥྱནྟི; ཏཐཱ ཡདི སམྦྷཝཏི ཏརྷི མནོནཱིཏལོཀཱནཱམཔི མིཐྱཱམཏིཾ ཛནཡིཥྱནྟི།
23 Iweni macho! Nimekwisha wambia haya yote kabla ya wakati.
པཤྱཏ གྷཊནཱཏཿ པཱུཪྻྭཾ སཪྻྭཀཱཪྻྱསྱ ཝཱརྟྟཱཾ ཡུཥྨབྷྱམདཱམ྄, ཡཱུཡཾ སཱཝདྷཱནཱསྟིཥྛཏ།
24 Lakini baada ya mateso ya siku hizo, jua litatiwa giza, mwezi hautatoa mwanga wake,
ཨཔརཉྩ ཏསྱ ཀླེཤཀཱལསྱཱཝྱཝཧིཏེ པརཀཱལེ བྷཱསྐརཿ སཱནྡྷཀཱརོ བྷཝིཥྱཏི ཏཐཻཝ ཙནྡྲཤྩནྡྲིཀཱཾ ན དཱསྱཏི།
25 nyota zitaanguka kutoka angani, na nguvu zilizoko mbinguni zitatikisika.
ནབྷཿསྠཱནི ནཀྵཏྲཱཎི པཏིཥྱནྟི, ཝྱོམམཎྜལསྠཱ གྲཧཱཤྩ ཝིཙལིཥྱནྟི།
26 Ndipo watakapomwona Mwana wa Adamu akija mawinguni kwa nguvu kubwa na utukufu.
ཏདཱནཱིཾ མཧཱཔརཱཀྲམེཎ མཧཻཤྭཪྻྱེཎ ཙ མེགྷམཱརུཧྱ སམཱཡཱནྟཾ མཱནཝསུཏཾ མཱནཝཱཿ སམཱིཀྵིཥྱནྟེ།
27 Ndipo atatuma malaika zake na atawakusanya pamoja wateule wake kutoka pande kuu nne za dunia, kutoka mwisho wa dunia mpaka mwisho wa mbingu.
ཨནྱཙྩ ས ནིཛདཱུཏཱན྄ པྲཧིཏྱ ནབྷོབྷཱུམྱོཿ སཱིམཱཾ ཡཱཝད྄ ཛགཏཤྩཏུརྡིགྦྷྱཿ སྭམནོནཱིཏལོཀཱན྄ སཾགྲཧཱིཥྱཏི།
28 Kwa mtini jifunzeni. Kama tawi liwezavyo kutoa na kuweka haraka majani yake, ndipo mtajua kwamba kiangazi kiko karibu.
ཨུཌུམྦརཏརོ རྡྲྀཥྚཱནྟཾ ཤིཀྵདྷྭཾ ཡདོཌུམྦརསྱ ཏརོ རྣཝཱིནཱཿ ཤཱཁཱ ཛཱཡནྟེ པལླཝཱདཱིནི ཙ རྣིགཙྪནྟི, ཏདཱ ནིདཱགྷཀཱལཿ སཝིདྷོ བྷཝཏཱིཏི ཡཱུཡཾ ཛྙཱཏུཾ ཤཀྣུཐ།
29 Ndivyo ilivyo, mtakapoona mambo haya yakitokea, jueni kwamba yuko karibu, na malango.
ཏདྭད྄ ཨེཏཱ གྷཊནཱ དྲྀཥྚྭཱ ས ཀཱལོ དྭཱཪྻྱུཔསྠིཏ ཨིཏི ཛཱནཱིཏ།
30 Kweli, nawambieni, hiki kizazi hakitapita mbali kabla mambo haya hayajatokea.
ཡུཥྨཱནཧཾ ཡཐཱརྠཾ ཝདཱམི, ཨཱདྷུནིཀལོཀཱནཱཾ གམནཱཏ྄ པཱུཪྻྭཾ ཏཱནི སཪྻྭཱཎི གྷཊིཥྱནྟེ།
31 Mbingu na nchi zitapita, lakini maneno yangu hayatapita kamwe.
དྱཱཝཱཔྲྀཐིཝྱོ ཪྻིཙལིཏཡོཿ སཏྱོ རྨདཱིཡཱ ཝཱཎཱི ན ཝིཙལིཥྱཏི།
32 Lakini kuhusu siku hiyo au saa, hakuna ajuaye, hata malaika wa mbinguni, wala Mwana, ila Baba.
ཨཔརཉྩ སྭརྒསྠདཱུཏགཎོ ཝཱ པུཏྲོ ཝཱ ཏཱཏཱདནྱཿ ཀོཔི ཏཾ དིཝསཾ ཏཾ དཎྜཾ ཝཱ ན ཛྙཱཔཡཏི།
33 Iweni macho, Tazama, kwa sababu hamjui ni muda gani yatatokea. (Zingatia: Mstari huu, “Muwe waangalifu, Tazameni na ombeni kwa sababu...” haumo kwenye nakala za kale).
ཨཏཿ ས སམཡཿ ཀདཱ བྷཝིཥྱཏི, ཨེཏཛྫྙཱནཱབྷཱཝཱད྄ ཡཱུཡཾ སཱཝདྷཱནཱསྟིཥྛཏ, སཏརྐཱཤྩ བྷཱུཏྭཱ པྲཱརྠཡདྷྭཾ;
34 Ni kama mtu anayeenda safarini: akaacha nyumba yake, na kumweka mtumwa wake kuwa mtawala wa nyumba, kila mmoja na kazi yake. Na kumwamuru mlinzi kukaa macho.
ཡདྭཏ྄ ཀཤྩིཏ྄ པུམཱན྄ སྭནིཝེཤནཱད྄ དཱུརདེཤཾ པྲཏི ཡཱཏྲཱཀརཎཀཱལེ དཱསེཥུ སྭཀཱཪྻྱསྱ བྷཱརམརྤཡིཏྭཱ སཪྻྭཱན྄ སྭེ སྭེ ཀརྨྨཎི ནིཡོཛཡཏི; ཨཔརཾ དཽཝཱརིཀཾ ཛཱགརིཏུཾ སམཱདིཤྱ ཡཱཏི, ཏདྭན྄ ནརཔུཏྲཿ།
35 Kwa hiyo iweni macho! Kwani hamjui ni lini bwana wa nyumba atakaporudi nyumbani, yawezekana ni jioni, usiku wa manane, wakati jogoo atakapowika, au asubuhi.
གྲྀཧཔཏིཿ སཱཡཾཀཱལེ ནིཤཱིཐེ ཝཱ ཏྲྀཏཱིཡཡཱམེ ཝཱ པྲཱཏཿཀཱལེ ཝཱ ཀདཱགམིཥྱཏི ཏད྄ ཡཱུཡཾ ན ཛཱནཱིཐ;
36 Kama akija ghafla, asikukute umelala.
ས ཧཋཱདཱགཏྱ ཡཐཱ ཡུཥྨཱན྄ ནིདྲིཏཱན྄ ན པཤྱཏི, ཏདརྠཾ ཛཱགརིཏཱསྟིཥྛཏ།
37 Kile nikisemacho kwako nakisema kwa kila mtu: Kesheni”!
ཡུཥྨཱནཧཾ ཡད྄ ཝདཱམི ཏདེཝ སཪྻྭཱན྄ ཝདཱམི, ཛཱགརིཏཱསྟིཥྛཏེཏི།

< Marko 13 >