< Ayubu 25 >

1 Kisha Bilidadi Mshuhi akajibu na kusema,
Шухалиқ Билдад җававән мундақ деди: —
2 “Utawala na hofu vipo naye; anaagiza mahali pa juu pake mbinguni.
«Униңда һөкүмранлиқ һәм һәйвәт бардур; У асманларниң қәридики ишларниму тәртипкә салиду.
3 Je kuna idadi ya majeshi yake? Ni wapi pasipo na nuru yake?
Униң қошунлирини санап түгәткили боламду? Униң нури кимниң үстигә чүшмәй қалар?
4 Jinsi gani basi mtu awe mwenye haki kama Mungu? Jinsi gani aliyezaliwa na mwanamke awe safi, amekubaliwa naye?
Әнди инсан балиси қандақму Тәңриниң алдида һәққаний болалисун? Аял затидин туғулғанлар қандақму пак болалисун?
5 Tazama, hata mwezi kwake haungazii; nyota hazikosafi mbele zake.
Мана, Униң нәзиридә һәтта айму йоруқ болмиған йәрдә, Юлтузларму пак болмиған йәрдә,
6 Ni vipi mtu, aliyemdudu - mwana wa mtu, aliye mdudu!”
Қурут болған инсан, Сазаң болған адәм балиси [униң алдида] қандақ болар?».

< Ayubu 25 >