< Cantar de los Cantares 1 >

1 La Canción de las Canciones, la cual es de Salomón.
song [the] song which to/for Solomon
2 Déja que me bese con los besos de su boca, porque mejor es su amor que el vino.
to kiss me from kiss lip his for pleasant beloved: love your from wine
3 Agradable es el olor de tus perfumes; tu nombre es como perfume derramado; Por eso las jóvenes te dan su amor.
to/for aroma oil your pleasant oil to empty name your upon so maiden to love: lover you
4 Llévame contigo y te seguiremos. El rey me ha llevado a su casa. Estaremos contentos y llenos de alegría en ti, pensaremos más en tu amor que en el vino. Los rectos te aman.
to draw me after you to run: run to come (in): bring me [the] king chamber his to rejoice and to rejoice in/on/with you to remember beloved: love your from wine uprightness to love: lover you
5 Soy oscura, pero hermosa, oh hijas de Jerusalén, como las tiendas de Cedar, como las cortinas de Salomón.
black I and lovely daughter Jerusalem like/as tent Kedar like/as curtain Solomon
6 No se fijen en qué soy morena, porque el sol me ha quemado; los hijos de mi madre estaban enojados conmigo; me hicieron el guardián de los viñedos; Pero mi viña no la he guardado.
not to see: see me which/that I blackish which/that to see me [the] sun son: child mother my to be incensed in/on/with me to set: make me to keep [obj] [the] vineyard vineyard my which/that to/for me not to keep
7 Di: Oh amor de mi alma, donde das comida a tu rebaño, y donde haces que descansen al calor del día; ¿Por qué tengo que ser como uno vagando por los rebaños de tus amigos?
to tell [emph?] to/for me which/that to love: lover soul my how? to pasture how? to stretch in/on/with midday which/that to/for what? to be like/as to enwrap upon flock companion your
8 Si no tienes conocimiento, oh la más bella entre las mujeres, sigue los pasos del rebaño y da comida a tus cabras jóvenes junto a las carpas de los cuidadores.
if not to know to/for you [the] beautiful in/on/with woman to come out: come to/for you in/on/with heel [the] flock and to pasture [obj] kid your upon tabernacle [the] to pasture
9 He hecho una comparación de ti, oh mi amor, con mi yegua en los carruajes de Faraón.
to/for mare my in/on/with chariot Pharaoh to resemble you darling my
10 Tu rostro es una delicia entre los zarcillos, tu cuello con cadenas de joyas.
be lovely jaw your in/on/with plait neck your in/on/with string
11 Te haremos cadenas de oro con adornos de plata.
plait gold to make to/for you with bead [the] silver: money
12 Mientras el rey está sentado en su mesa, mis nardos esparce su perfume.
till which/that [the] king in/on/with surrounds his nard my to give: give aroma his
13 Como una bolsa de mirra es mi bien amado para mí, cuando está en reposo toda la noche entre mis pechos.
bundle [the] myrrh beloved my to/for me between breast my to lodge
14 Mi amor es para mí como una rama del árbol de ciprés en los viñedos de Engadi.
cluster [the] henna beloved my to/for me in/on/with vineyard Engedi Engedi
15 Mira, eres hermosa, mi amor, eres hermosa; Tienes los ojos de una paloma.
look! you beautiful darling my look! you beautiful eye your dove
16 Mira, eres hermoso, amado mío, y un placer; nuestra cama es verde.
look! you beautiful beloved my also pleasant also bed our luxuriant
17 Los cedros son los pilares de nuestra casa; y nuestras tablas están hechas de abetos.
beam house: home our cedar (rafter our *Qk) cypress

< Cantar de los Cantares 1 >