< Cantar de los Cantares 7 >

1 ¡Qué hermosos son tus pies en tus sandalias, oh hija de rey! Las curvas de tus caderas son como joyas, el trabajo de las manos de un experto:
מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך כמו חלאים מעשה ידי אמן׃
2 Tu estómago es un depósito de grano con lirios a su alrededor, y en el medio una copa redonda llena de vino.
שררך אגן הסהר אל יחסר המזג בטנך ערמת חטים סוגה בשושנים׃
3 Tus dos pechos son como dos gacelas gemelas.
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה׃
4 Tu cuello es como una torre de marfil; tus ojos como los estanques de Hesbón, junto a la puerta de Bat-rabim; Tu nariz es como la torre en el Líbano mirando a Damasco:
צוארך כמגדל השן עיניך ברכות בחשבון על שער בת רבים אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק׃
5 Tu cabeza es como El Monte Carmelo, y el cabello de tu cabeza es como el púrpura, en cuya red está el rey prisionero.
ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים׃
6 Que hermosa y dulce eres, oh amor, con todos tus encantos.
מה יפית ומה נעמת אהבה בתענוגים׃
7 Eres alta como una palmera, y tus pechos son como el fruto de la vid.
זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות׃
8 Dije: Déjame subir por la palmera, y déjame tomar sus ramas en mis manos: tus pechos serán como el fruto de la vid, y el olor de tu aliento como manzanas;
אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים׃
9 Él paladar de tu boca como buen vino fluye suavemente por mi amado, moviéndose suavemente sobre los labios y mis dientes.
וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים׃
10 Soy para mi amado, y su deseo es para mí.
אני לדודי ועלי תשוקתו׃
11 Ven, mi amado, salgamos al campo; Tomemos un descanso entre las aldeas.
לכה דודי נצא השדה נלינה בכפרים׃
12 Salgamos temprano a los viñedos; Veamos si la vid está floreciendo, si han abierto sus flores y si la granada está en flor. Allí te daré mi amor.
נשכימה לכרמים נראה אם פרחה הגפן פתח הסמדר הנצו הרמונים שם אתן את דדי לך׃
13 Las mandrágoras emiten un olor dulce, y en nuestras puertas hay todo tipo de buenos frutos, nuevos y viejos, que he guardado para mi amado.
הדודאים נתנו ריח ועל פתחינו כל מגדים חדשים גם ישנים דודי צפנתי לך׃

< Cantar de los Cantares 7 >