< Salmos 98 >

1 Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
Psaume à David {de David) lui-même. Chantez au Seigneur un cantique nouveau, parce qu’il a fait des merveilles. Sa droite et son bras saint l’ont sauvé lui-même.
2 El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
Le Seigneur a fait connaître son salut: en présence des nations, il a révélé sa justice.
3 Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
Il s’est souvenu de sa miséricorde et de sa vérité en faveur de la maison d’Israël. Toutes les extrémités de la terre ont vu le salut de notre Dieu.
4 Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
Poussez des cris de joie vers Dieu, ô terre toute entière, chantez, et exultez, et jouez du psaltérion.
5 Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
Chantez le Seigneur sur une harpe; sur une harpe, en y mêlant un chant de psaume;
6 Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
Sur des trompettes battues au marteau, et au son d’une trompette de corne. Poussez des cris de joie en présence du roi, le Seigneur;
7 Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
Que la mer soit agitée et sa plénitude, de même que le globe des terres et ceux qui y habitent.
8 Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
Les fleuves applaudiront de la main, comme aussi les montagnes exulteront
9 Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.
À la présence du Seigneur, parce qu’il vient juger la terre. Il jugera le globe de la terre selon la justice, et les peuples selon l’équité.

< Salmos 98 >