< Salmos 91 >

1 Feliz es aquel cuyo lugar de descanso está en el secreto del Señor, y bajo la sombra de las alas del Altísimo;
Kas sēž tā Visuaugstākā patvērumā un mīt tā Visuvarenā ēnā,
2 Quien dice del Señor, Él es mi lugar seguro y mi torre de fortaleza: él es mi Dios, en quien está mi esperanza.
Tas saka uz To Kungu: mana cerība un mana stipra pils, mans Dievs, uz ko es paļaujos.
3 Él te librará del lazo del cazador y te mantendrá a salvo de la enfermedad.
Jo Viņš tevi glābj no mednieka valgiem, no kaitīgā mēra.
4 Estarás cubierto por sus plumas; bajo sus alas estarás seguro: su fidelidad será tu salvación.
Viņš tevi sedz Saviem spārniem, un apakš Viņa spārniem tu esi glābts; Viņa patiesība ir par apsegu un par priekšturamām bruņām,
5 No tendrás miedo de las cosas malvadas de la noche, o de la flecha que vuela durante el día,
Ka tev nav ko bīties no nakts baidekļiem, no bultām, kas dienā skraida,
6 O de la enfermedad que toma a los hombres en la oscuridad, o de la destrucción que hacen cuando el sol está alto.
No mēra, kas tumsā lien, no sērgas, kas dienas vidū samaitā.
7 Verás mil caer a tu lado y diez mil a tu derecha; pero no se acercará a ti.
Jebšu tūkstoši krīt tev sānis, un desmit tūkstoši pie tavas labās rokas, taču tevi neaizņems.
8 Solo con tus ojos verás la recompensa de los malhechores.
Tiešām, ar savām acīm tu uzlūkosi un redzēsi, kā bezdievīgiem top atmaksāts.
9 Porque has dicho: estoy en manos del Señor, el Altísimo es mi lugar de descanso seguro;
Tu, Kungs, esi mans patvērums! To Visuaugstāko tu esi licis par savu stiprumu.
10 No vendrá sobre ti mal, y ninguna enfermedad se acercará a tu morada.
Ļaunums tev neuzies, un pie tava dzīvokļa mokas nepiestāsies.
11 Porque él te entregará al cuidado de sus ángeles para mantenerte dondequiera que vayas.
Jo Viņš Saviem eņģeļiem par tevi pavēlēs, tevi pasargāt uz visiem taviem ceļiem.
12 En sus manos te mantendrán arriba, para que tu pie no tropiece contra una piedra.
Tie tevi uz rokām nesīs, ka tu savu kāju pie akmens nepiedauzīsi.
13 Pondrás tu pie sobre el león y la serpiente; entre monstruos y serpientes.
Pār lauvām un odzēm tu kāpsi un samīsi jaunos lauvas un pūķus.
14 Porque él me ha dado su amor, lo sacaré del peligro; lo pondré en un lugar de honor, porque él ha guardado mi nombre en su corazón.
„Viņš tveras pie Manis, un Es viņu izglābšu; Es viņu paaugstināšu, jo viņš pazīst Manu vārdu.
15 Cuando su clamor se acerque a mí, le responderé; estaré con él en problemas; Lo liberaré del peligro y le daré honor.
Viņš Mani piesauc, un Es viņu paklausīšu. Es viņam klāt esmu bēdās, Es viņu gribu izraut un viņu pagodināt.
16 Con larga vida será recompensado; y le dejaré ver mi salvación.
Ar ilgu dzīvošanu Es viņu gribu paēdināt un viņam parādīt Savu pestīšanu“.

< Salmos 91 >