< Salmos 85 >

1 Señor, fuiste bueno con tu tierra: cambiando el destino de Jacob.
Auf den Siegesspender, von den Korachiten, ein Lied. Du hast Dein Land begnadet, Herr, und Jakobs Schicksal umgewandelt,
2 La maldad de tu pueblo tuvo perdón; todos sus pecados cubriste. (Selah)
vergeben Deines Volkes Schuld, bedeckt all ihr Vergehen. (Sela)
3 Ya no estabas enojado: fuiste apartado del ardor de tu ira.
Du zogst all Deinen Grimm zurück und dämpftest Deine Zornesglut.
4 Regresa a nosotros, oh Dios de nuestra salvación, y no te enojes más con nosotros.
Du, unser hilfereicher Gott, geh weiterhin mit uns! Und tilge vollends Deinen Unmut wider uns!
5 ¿Seguirás enojado con nosotros para siempre? ¿guardarás tu ira contra nosotros a lo largo de todas las generaciones?
Willst Du denn ewig auf uns zürnen, auf alle Zeiten Deinen Zorn ausdehnen?
6 ¿No nos darás la vida otra vez, para que tu pueblo se alegre en ti?
Willst Du uns nicht aufs neu beleben, auf daß Dein Volk sich Deiner freue?
7 Veamos tu misericordia, Señor, y danos tu salvación.
Erzeig uns Deine Gnade, Herr! Gewähre uns Dein Heil! -
8 Oiré la voz del Señor; porque él dirá palabras de paz a su pueblo y a sus santos; pero que no vuelvan a sus maneras necias.
Ich möchte hören, was der Herr verheißt: Er spricht von Frieden für sein Volk und seine Frommen, für die, die umkehren, von Hoffnung.
9 Verdaderamente, su salvación está cerca de sus adoradores; para que la gloria esté en nuestra tierra.
Schon naht sein Heil sich denen, die ihn fürchten, auf daß die Herrlichkeit in unserm Lande wieder wohne.
10 La misericordia y la fe se han unido; la justicia y la paz se han dado un beso.
Dann finden sich die Liebe und die Treue; Gerechtigkeit und Frieden küssen sich.
11 La fe sube de la tierra como una planta; la justicia está mirando hacia abajo desde el cielo.
Die Treue reckt auf Erden sich, und die Gerechtigkeit neigt sich vom Himmel.
12 El Señor dará lo que es bueno; y nuestra tierra dará su fruto.
Der Herr beschert alsdann den Segen, und unser Land gibt seine volle Ernte wieder.
13 La justicia irá delante de él, haciendo un camino para sus pasos.
Gerechtigkeit geht vor ihm her, und auf dem Wege seiner Schritte ist Geradheit.

< Salmos 85 >