< Salmos 82 >

1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
Asafa dziesma. Dievs stāv Savā draudzē, Viņš tura tiesu starp tiem dieviem.
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
Cik ilgi jūs gribat netaisni tiesāt un uzlūkot bezdievīgo ļaužu vaigu? (Sela)
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
Izdodiet tiesu nabagam un bāriņam, taisnojiet bēdīgo un nabagu.
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
Izglābiet nabagu un bēdīgo, izraujiet viņu no bezdievīgo rokas.
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
Bet tie to neatzīst un nesaprot, tie staigā tumsībā; par to zemes pamatiem jāšaubās.
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
Gan Es esmu sacījis: jūs esat dievi, un visi tā Visuaugstākā bērni.
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
Bet jūs nomirsiet kā cilvēki un iesiet bojā tāpat kā citi lieli kungi.
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
Celies, ak Dievs, tiesā pasauli, jo Tev būs par mantību visas tautas.

< Salmos 82 >