< Salmos 82 >

1 Dios está en la reunión de Dios; él está juzgando entre los dioses.
亚萨的诗。 神站在有权力者的会中, 在诸神中行审判,
2 ¿Hasta cuándo vas a juzgar falsamente, teniendo respeto por las personas de los malhechores? (Selah)
说:你们审判不秉公义, 徇恶人的情面,要到几时呢? (细拉)
3 Defiende la causa de los pobres y los hijos sin padres; deja que aquellos que están atribulados y en necesidad tengan sus derechos.
你们当为贫寒的人和孤儿伸冤; 当为困苦和穷乏的人施行公义。
4 Sé el salvador de los pobres y de los que no tienen nada: librarlos de la mano de los malhechores.
当保护贫寒和穷乏的人, 救他们脱离恶人的手。
5 Ellos no tienen conocimiento o sentido; van en la oscuridad: todas las bases de la tierra se mueven.
你们仍不知道,也不明白, 在黑暗中走来走去; 地的根基都摇动了。
6 Dije: Ustedes son dioses; todos ustedes son los hijos del Altísimo:
我曾说:你们是神, 都是至高者的儿子。
7 Pero morirás como hombres, y caerás como cualquier gobernante de la tierra.
然而,你们要死,与世人一样, 要仆倒,像王子中的一位。
8 Levántate! Oh Dios, ven como juez de la tierra; porque todas las naciones son tu herencia.
神啊,求你起来审判世界, 因为你要得万邦为业。

< Salmos 82 >