< Salmos 73 >

1 En verdad, Dios es bueno con Israel, incluso con los limpios de corazón.
A Psalm of Asaph. Only — good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I — as a little thing, My feet have been turned aside,
2 Pero en cuanto a mí, mis pies casi habían desaparecido de debajo de mí; Estaba cerca de resbalar;
As nothing, have my steps slipped, For I have been envious of the boastful,
3 Debido a mi envidia de los hombres orgullosos, cuando vi el bienestar de los malhechores.
The peace of the wicked I see, That there are no bands at their death,
4 Porque no tienen dolor; sus cuerpos son gordos y fuertes.
And their might [is] firm.
5 Ellos no están en problemas como otros; no tienen parte en el infeliz destino de los hombres.
In the misery of mortals they are not, And with common men they are not plagued.
6 Por esta razón, el orgullo los rodea como una cadena; están vestidos con un comportamiento violento como con una túnica.
Therefore hath pride encircled them, Violence covereth them as a dress.
7 Sus ojos se les saltan de gordura; ellos tienen más que el deseo de su corazón.
Their eye hath come out from fat. The imaginations of the heart transgressed;
8 Sus pensamientos son profundos con planes malvados; su charla desde sus asientos de poder es de actos crueles.
They do corruptly, And they speak in the wickedness of oppression, From on high they speak.
9 Su boca contra el cielo; su lengua van caminando por la tierra.
They have set in the heavens their mouth, And their tongue walketh in the earth.
10 Por esta razón están llenos de pan; y el agua siempre fluye para ellos. Por eso Dios hará volver a su pueblo aquí.
Therefore do His people return hither, And waters of fulness are wrung out to them.
11 Y dicen: ¿Cómo verá el Señor esto? ¿hay conocimiento en el Altísimo?
And they have said, 'How hath God known? And is there knowledge in the Most High?'
12 Verdaderamente, tales son los pecadores; les va bien en todo momento, y su riqueza aumenta.
Lo, these [are] the wicked and easy ones of the age, They have increased strength.
13 En cuanto a mí, hice limpio mi corazón en vano, y lavé mis manos en inocencia.
Only — a vain thing! I have purified my heart, And I wash in innocency my hands,
14 Porque he estado turbado todo el día; cada mañana he sufrido un castigo.
And I am plagued all the day, And my reproof [is] every morning.
15 Si quisiera aclarar cómo es, diría: eres falso para la generación de tus hijos.
If I have said, 'I recount thus,' Lo, a generation of Thy sons I have deceived.
16 Cuando mis pensamientos se volvieron para ver la razón de esto, fue un cansancio en mis ojos;
And I think to know this, Perverseness it [is] in mine eyes,
17 Hasta que entré en el lugar santo de Dios, y vi el fin de los malhechores.
Till I come in to the sanctuaries of God, I attend to their latter end.
18 Pusiste sus pies donde había peligro de resbalar, para que descendieran a la destrucción.
Only, in slippery places Thou dost set them, Thou hast caused them to fall to desolations.
19 ¡Cuán de repente se desperdician! los miedos son la causa de su destrucción.
How have they become a desolation as in a moment, They have been ended — consumed from terrors.
20 Como un sueño cuando uno está despierto, se acaban; son como una imagen que no se recuerda cuando termina el sueño.
As a dream from awakening, O Lord, In awaking, their image Thou despisest.
21 Mi corazón se amargó y me dolió la mordedura de la tristeza.
For my heart doth show itself violent, And my reins prick themselves,
22 En cuanto a mí, fui necio y sin conocimiento; Yo era como una bestia delante de ti.
And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
23 Pero aún estoy contigo; me has tomado de mi mano derecha.
And I [am] continually with Thee, Thou hast laid hold on my right hand.
24 Tu sabiduría será mi guía, y más tarde me pondrás en un lugar de honor.
With Thy counsel Thou dost lead me, And after honour dost receive me.
25 ¿A quién tengo yo en los cielos sino a ti? y tenerte no deseo nada en la tierra.
Whom have I in the heavens? And with Thee none I have desired in earth.
26 Mi carne y mi corazón están consumiéndose; pero Dios es la Roca de mi corazón y mi herencia eterna.
Consumed hath been my flesh and my heart, The rock of my heart and my portion [is] God to the age.
27 Porque los que están lejos de ti vendrán a la destrucción; acabarás con todos los que no guardaron fe en ti.
For, lo, those far from Thee do perish, Thou hast cut off every one, Who is going a whoring from Thee.
28 Pero es bueno para mí acercarme a Dios; he puesto mi fe en el Señor Dios, para que pueda contar todas sus obras.
And I — nearness of God to me [is] good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!

< Salmos 73 >