< Salmos 71 >

1 En ti, oh Señor, he puesto mi esperanza; no sea yo avergonzado jamás.
In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.
2 Guárdame en tu justicia, y ven en mi ayuda; escucha mi voz y sé mi salvador.
In Thy righteousness Thou dost deliver me, And dost cause me to escape, Incline unto me Thine ear, and save me.
3 Sé mi roca fuerte, el fuerte lugar de mi salvación; porque tú eres mi Roca y mi lugar seguro.
Be to me for a rock — a habitation, To go in continually, Thou hast given command to save me, For my rock and my bulwark [art] Thou.
4 Oh Dios mío, sácame de la mano del pecador, de la mano del malvado y cruel hombre.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 Porque tú eres mi esperanza, oh Señor Dios; He tenido fe en ti desde el momento en que era joven.
For Thou [art] my hope, O Lord Jehovah, My trust from my youth.
6 Tú has sido mi apoyo desde el día de mi nacimiento; me sacaste del cuerpo de mi madre; mi alabanza será siempre para ti.
By Thee I have been supported from the womb, From my mother's bowels Thou dost cut me out, In Thee [is] my praise continually.
7 Soy una maravilla para todos; pero tú eres mi torre fuerte.
As a wonder I have been to many, And Thou [art] my strong refuge.
8 Mi boca estará llena de tu alabanza y gloria todo el día.
Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.
9 No me abandones cuando sea viejo; se mi ayuda incluso cuando mi fuerza se haya ido.
Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
10 Porque mis enemigos me esperan en secreto; y aquellos que miran por mi alma están unidos en sus planes malvados,
For mine enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 Diciendo: Dios lo ha entregado; ve tras él y tómalo, porque no tiene ayuda.
Saying, 'God hath forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.'
12 Oh Dios, no te alejes de mí; Oh, Dios mío, ven rápidamente en mi ayuda.
O God, be not far from me, O my God, for my help make haste.
13 Que aquellos que dicen mal contra mi alma sean vencidos y avergonzados; deja que mis enemigos sean humillados y no tengan honor.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 Pero seguiré esperando y te alabaré más y más.
And I continually do wait with hope, And have added unto all Thy praise.
15 Mi boca declarará tu justicia y tu salvación todo el día; porque son más de lo que se puede contar.
My mouth recounteth Thy righteousness, All the day Thy salvation, For I have not known the numbers.
16 Daré noticias de los grandes hechos del Señor Dios; Mis palabras serán de tu justicia, de la tuya sola.
I come in the might of the Lord Jehovah, I mention Thy righteousness — Thine only.
17 Oh Dios, has sido mi maestro desde la juventud; y he estado hablando de tus obras de maravilla incluso hasta ahora.
God, Thou hast taught me from my youth, And hitherto I declare Thy wonders.
18 Cuando sea viejo y con la cabeza gris, oh Dios, no me desampares; hasta que anuncie tu poder a esta generación, y tu poder a todos los que vendrán.
And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
19 Tu justicia, oh Dios, es muy alta; has hecho grandes cosas; Oh Dios, ¿quién es como tú?
And Thy righteousness, O God, [is] unto the heights, Because Thou hast done great things, O God, who [is] like Thee?
20 Tú, que me has enviado problemas grandes y amargos, me darás vida otra vez, levantándome de las aguas profundas del inframundo.
Because Thou hast showed me many and sad distresses, Thou turnest back — Thou revivest me, And from the depths of the earth, Thou turnest back — Thou bringest me up.
21 Me harás más grande que antes, y me darás consuelo por todos lados.
Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest — Thou comfortest me,
22 Te alabaré con instrumentos de música, Dios mío, tu verdad cantaré a ti; Te haré canciones con música, oh Santo de Israel.
I also thank Thee with a vessel of psaltery, Thy truth, O my God, I sing to Thee with a harp, O Holy One of Israel,
23 La alegría estará en mis labios cuando te haga melodía; y en mi alma, a la que has dado la salvación.
My lips cry aloud when I sing praise to Thee, And my soul that Thou hast redeemed,
24 Mi lengua hablará de tu justicia todo el día; para aquellos cuyo propósito es hacerme mal han sido aplastados y avergonzados.
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed — because confounded, Have been those seeking my evil!

< Salmos 71 >