< Salmos 34 >

1 Bendeciré al Señor en todo momento; su alabanza estará siempre en mi boca.
Keiman Pakai chu phattin in thang vah'in kate. Pakai thagvah nahi kakam sunga gingdoh jingding ahi.
2 Mi alma dirá grandes cosas del Señor: los mansos lo oirán, lo conocerán y se alegrarán.
Keima Pakaiya bou kithang at jing ding kahin; Panpi beite jouse lunglut cheh uhen.
3 ¡Alaban al Señor conmigo! Exaltemos juntos su gran nombre.
Hungun Pakai loupi nahi seiphong khom u hitin amin hi choi-an khom u hite.
4 Estaba buscando al Señor, y él escuchó mi voz y me liberó de todos mis temores.
Keima Pakai kom a kataovin aman kataona eisanpeh tai. Aman kakichatna jousea jong eilhat doh tai.
5 Los que vuelven sus ojos hacia él y quedan radiantes de alegría, y sus rostros no serán avergonzado.
Ama panpi ding ngaicha jouse vah bangin hungvah doh untin, amai uva jachatna muthim jinglouhelding ahi.
6 Este pobre gritó delante del Señor, le oyó, y le dio la salvación de todos sus problemas.
Kahahsat behseh phat in kataovin Pakai in eingai peh e; aman kaboina jouse eisuh lhap peh tai.
7 El ángel del Señor velará siempre a los que le temen, para que estén a salvo.
Pakai vantil chu hoidamna ahin; ama ging te aman aumkimvel in ahuhdoh jinge.
8 Prueben, verán que el Señor es bueno; Feliz es el hombre que confía en él.
Pakai phatje chu patepmun lang veovin, Pakaija kisel jing mite chu iti kipa hitaovem!
9 Honren a Jehová, todos ustedes sus santos; para aquellos que lo hagan no tendrán necesidad de nada.
Nangho Pathen mite ho Pakai chu ging jingun ajeh chu ama ging jingten angai chat jouse amudiu ahi.
10 Los leoncillos están necesitados y no tienen comida; pero aquellos que buscan al Señor tendrán todo lo bueno.
Keipi bahkai gol hat laitah jong agilkel jin, ahin Pakai tahsandet jing hovang thilpha alhasam ngaipouve.
11 Vengan, niños, presten atención a mí; Seré tu maestro en el temor del Señor.
Kachate ho hunguvin kaseihi kingai phaovin, chuleh keiman Pathen ginje kahilding nahiu ve.
12 ¿Qué hombre tiene amor por la vida, y un deseo de que sus días se incrementen para que pueda ver el bien?
Hinkho sottah leh phatthei na lhingset a hingnom umkha em?
13 Guarda tu lengua del mal, y tus labios de palabras de engaño.
Thuse seinan nalei tuhtangin lang chuleh nakam jong jouseinan mang hih in!
14 Apártate del mal, y haz el bien; busca la paz, deseándola con todo tu corazón.
Thilse a kon in kihai mangin lang thilpha bol in, chamna hol in lang hichu chepin.
15 Los ojos del Señor están sobre los justos. y sus oídos están atentos a su clamor.
Pakai mitin thilpha boljingho avesui jingin; panpi ngai a koute din akol tenin jong akihong jing e.
16 El rostro del Señor contra los que hacen el mal, para borrar de la tierra la memoria de ellos.
Hinla thilse bolte chu dou mitnin aven, aman amin u leiset aathaimang ding ahi.
17 El clamor de los justos viene delante del Señor, y él los oye, los saca de todas sus angustias.
Pakai in panpi ngaichaho kouna angaipeh in. Aboi naova kon in ahuhdoh jin ahi.
18 El Señor está cerca de los quebrantados de corazón; él es el salvador de aquellos cuyos espíritus son contritos.
Lungthim kisuchipte kom a Pakai chu anai in; Alhagao kisu gimte ahuhdoh jin ahi.
19 Grandes son los males de los justos; pero el Señor lo saca a salvo de todos ellos.
Michonpha hon boina tampi atohjiuvin, hinla Pakai in phattin in ahung huhdoh jin ahi.
20 Él guarda todos sus huesos; ni uno solo le romperán.
Ajeh chu Pakai in michonpha ho gule chang ahoibit pehjin; khatchajong abohsah pon ahi!
21 El mal pondrá fin al pecador, y los que aborrecen la justicia vendrán a la destrucción.
Hamsetnan migiloute hinkho alah teiding, michonpha ho hotbol tejong got na chang teidiu ahi.
22 El Señor será el salvador de las almas de sus siervos, y nadie que confía en él será avergonzado.
Hinla Pakai in ama kin bolho vang alhatdoh ding, ama a kisel jing honjong themmo changlou diu ahi.

< Salmos 34 >