< Salmos 21 >

1 El rey se alegra en tu poder. oh Señor; ¡Cuán grande es su deleite en tu salvación!
Pour le chef musicien. Un psaume de David. Le roi se réjouit de ta force, Yahvé! Comme il se réjouit de votre salut!
2 Le has dado el deseo de su corazón, y no has retenido la petición de sus labios. (Selah)
Tu lui as donné le désir de son cœur, et n'ont pas retenu la demande de ses lèvres. (Selah)
3 Porque tú vas delante de él con las bendiciones de los bienes; le pones una corona de oro fino en la cabeza.
Car tu le rencontres avec les bienfaits de la bonté. Tu as mis une couronne d'or fin sur sa tête.
4 Te pidió vida para toda la vida, y tú se la diste, larga vida por los siglos de los siglos.
Il vous a demandé la vie et vous la lui avez donnée, même durée des jours pour les siècles des siècles.
5 Su gloria es grande en tu salvación; honor y majestad has puesto sobre él.
Sa gloire est grande dans votre salut. Vous lui rendez honneur et majesté.
6 Porque lo has bendecido para siempre; le has dado alegría con tu presencia.
Car vous le rendez très béni pour toujours. Vous le rendez heureux de joie en votre présence.
7 Porque el rey tiene fe en el Señor, y por la misericordia del Altísimo, no será conmovido.
Car le roi se confie en Yahvé. Grâce à la bonté du Très-Haut, il ne sera pas ébranlé.
8 Tu mano buscará a todos tus enemigos; tu diestra alcanzará todos los que están en tu contra.
Ta main découvrira tous tes ennemis. Ta main droite découvrira ceux qui te détestent.
9 Los harás como un horno ardiente delante de ti; el Señor en su ira los pondrá fin, y serán quemados en el fuego destructor.
Tu les rendras comme une fournaise ardente au moment de ta colère. Yahvé les engloutira dans sa colère. Le feu les dévorera.
10 Su fruto será cortado de la tierra, y su simiente de entre los hijos de los hombres.
Tu feras disparaître leurs descendants de la terre, leur postérité d'entre les enfants des hommes.
11 Porque intentaron el mal contra ti: tenían planes malvado en sus mentes, que no pudieron poner en práctica.
Car ils ont eu des intentions mauvaises à votre égard. Ils ont comploté contre vous un mal qui ne peut réussir.
12 Pues tú los pondrás en fuga, cuando prepares las cuerdas de tu arco contra sus rostros.
Car tu leur feras tourner le dos, quand vous pointez un arc sur leur visage.
13 ¡Engrandecete, oh Señor! en tu fortaleza; así haremos canciones en alabanza y celebraremos tu poder.
Sois exalté, Yahvé, dans ta force, ainsi nous chanterons et louerons ta puissance.

< Salmos 21 >