< Salmos 149 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Hagan una nueva canción al Señor, que su alabanza sea en la reunión de sus santos.
Louez l'Éternel! Chantez à la gloire de l'Éternel un cantique nouveau; Chantez ses louanges dans l'assemblée de ses fidèles!
2 Que Israel tenga gozo en su creador; que los hijos de Sion se alegren en su Rey.
Qu'Israël se réjouisse en celui qui l'a créé! Que les enfants de Sion tressaillent d'allégresse en leur Roi!
3 Alaben su nombre en la danza: que le hagan melodía con flautas y con arpa.
Qu'ils louent son nom avec des danses; Qu'ils le chantent avec le tambourin et la harpe!
4 Porque el Señor se complace en su pueblo; da a los pobres en espíritu una corona de salvación.
Car l'Éternel prend plaisir en son peuple; Il donne aux humbles le salut pour parure.
5 Dejen que los santos tengan gozo y gloria; que den gritos de alegría en sus camas.
Que ses fidèles triomphent, comblés de gloire; Qu'ils poussent des cris de joie, jusque sur leur lit de repos!
6 Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en sus manos;
Les louanges de Dieu sont dans leur bouche. Et l'épée à deux tranchants dans leur main,
7 Para dar a las naciones la recompensa de sus pecados, y a los pueblos su castigo;
Pour exercer la vengeance parmi les nations, Et pour châtier les peuples;
8 para poner a sus reyes en cadenas, y sus gobernantes en cadenas de hierro;
Pour lier les rois avec des chaînes. Et les grands avec des entraves de fer;
9 Para darles el castigo que está en las sagradas escrituras: este honor es dado a todos sus santos. Alabado sea el Señor.
Pour exécuter le jugement qui a été prononcé contre eux! Telle est la gloire que Dieu réserve à tous ses fidèles. Louez l'Éternel!

< Salmos 149 >