< Salmos 145 >

1 Déjame glorificarte, oh Dios, mi Rey; y bendecir tu nombre por los siglos de los siglos.
Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
2 Todos los días te daré bendición, alabando tu nombre por los siglos de los siglos.
Every day do I bless Thee, And praise Thy name to the age and for ever.
3 Grande es el Señor, y muy digno de alabanza; su poder excede nuestro entendimiento.
Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
4 Una generación tras otra alabarán tus grandes actos y dejarán en claro el funcionamiento de tu fortaleza.
Generation to generation praiseth Thy works, And Thy mighty acts they declare.
5 Mis pensamientos serán del honor y la gloria de tu gobierno y de la maravilla de tus obras.
The honour — the glory of Thy majesty, And the matters of Thy wonders I declare.
6 Los hombres hablarán del poder y temor de tus actos; Daré noticias de tu gloria.
And the strength of Thy fearful acts they tell, And Thy greatness I recount.
7 Sus dichos estarán llenos del recuerdo de toda tu misericordia, y ellos harán canciones de tu justicia.
The memorial of the abundance of Thy goodness they send forth. And Thy righteousness they sing.
8 El Señor está lleno de gracia y compasión; lento para enojarse, pero grande en misericordia.
Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.
9 El Señor es bueno con todos los hombres; y sus misericordias son sobre todas sus obras.
Good [is] Jehovah to all, And His mercies [are] over all His works.
10 Todas las obras de tus manos te alaban, oh Señor; y tus santos te dan bendición.
Confess Thee O Jehovah, do all Thy works, And Thy saints do bless Thee.
11 Sus palabras serán de la gloria de tu reino y de sus palabras sobre tu fortaleza;
The honour of Thy kingdom they tell, And [of] Thy might they speak,
12 Para que los hijos de los hombres conozcan sus actos de poder y la gran gloria de su reino.
To make known to sons of men His mighty acts, The honour of the majesty of His kingdom.
13 Tu reino es un reino eterno, y tu gobierno es por todas las generaciones.
Thy kingdom [is] a kingdom of all ages, And Thy dominion [is] in all generations.
14 El Señor es el sostén de todos los que caen y el levanta a todos los oprimidos.
Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.
15 Los ojos de todos los hombres te esperan; y les das su comida a su tiempo.
The eyes of all unto Thee do look, And Thou art giving to them their food in its season,
16 Con la apertura de tu mano, todo ser vivo tiene su deseo en toda su plenitud.
Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
17 El Señor es recto en todos sus caminos, y amable en todas sus obras.
Righteous [is] Jehovah in all His ways, And kind in all His works.
18 El Señor está cerca de todos los que le dan honor a su nombre; de todos los que le dan honor con verdaderos corazones.
Near [is] Jehovah to all those calling Him, To all who call Him in truth.
19 A sus adoradores, les dará su deseo; su clamor llega a sus oídos, y él les da salvación.
The desire of those fearing Him He doth, And their cry He heareth, and saveth them.
20 El Señor guardará a todos sus adoradores del peligro; pero él enviará destrucción a todos los pecadores.
Jehovah preserveth all those loving Him, And all the wicked He destroyeth.
21 Mi boca alabará al Señor; que todos bendigan su santo nombre por los siglos de los siglos.
The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!

< Salmos 145 >