< Salmos 126 >

1 Cuando el Señor hizo un cambio en el destino de Sión, éramos como hombres en un sueño.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Koska Herra päästää Zionin vangit, niin me olemme niinkuin unta näkeväiset.
2 Entonces nuestras bocas se llenaron de risa, y nuestras lenguas dieron un alegre clamor; dijeron entre las naciones: Jehová hizo grandes cosas por ellos.
Silloin meidän suumme naurulla täytetään, ja kielemme on täynnä riemua; silloin sanotaan pakanoissa: Herra on suuria heidän kohtaansa tehnyt.
3 El Señor hizo grandes cosas por nosotros; por lo cual estamos contentos.
Herra on suuria tehnyt meidän kohtaamme: siitä me olemme iloiset.
4 Deja que nuestro destino sea cambiado, Señor, como las corrientes en el sur.
Herra! käännä meidän vankiutemme, niinkuin virrat etelässä.
5 Los que sembraron con llanto, cosecharan en el grano con gritos de alegría.
Jotka kyyneleillä kylvävät, ne ilolla niittävät.
6 Aunque un hombre salga llorando, llevando consigo su bolsa de semilla; él vendrá de nuevo en alegría, con los tallos de grano en sus brazos.
He menevät matkaan ja itkevät, ja vievät ulos kalliin siemenen, ja tulevat riemulla, ja tuovat lyhteensä.

< Salmos 126 >