< Salmos 124 >

1 Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado (que Israel ahora diga);
Ein Stufenlied, von David. - "Wär' nicht der Herr, der mit uns ist", - so spreche Israel -
2 Si no hubiera sido el Señor quien estuvo de nuestro lado, cuando los hombres vinieron contra nosotros;
"wär nicht der Herr, der mit uns ist, wenn gegen uns die Leute sich erheben,
3 Habrían hecho una comida de nosotros mientras vivíamos, en el calor de su ira contra nosotros:
dann würden sie uns ungestraft vernichten, so sehr entflammt ihr Grimm sich gegen uns.
4 Hubiéramos estado cubiertos por las aguas; las corrientes habrían recorrido nuestra alma;
Begraben würde uns die Wasserflut; bis an die Kehle ginge uns ein Strom.
5 Sí, las aguas del orgullo habrían pasado por nuestra alma.
Dann ginge bis zum Hals uns flutendes Gewässer."
6 Alabado sea el Señor, que no nos ha dejado herir con sus dientes.
Gepriesen sei der Herr, der nicht zum Raub uns ihren Zähnen preisgibt!
7 Nuestra alma se ha liberado como un pájaro de la red de los cazadores; la red está rota, y somos libres.
Wie Vögel aus des Fängers Netz, entkommt auch unser Leben. Das Netz zerreißt, und wir sind frei.
8 Nuestra ayuda está en el nombre del Señor, el hacedor del cielo y de la tierra.
Fest ruhet unsere Hilfe in des Herren Namen, des Schöpfers Himmels und der Erde.

< Salmos 124 >