< Salmos 115 >

1 No a nosotros, oh Señor, no a nosotros, sino a tu nombre démosle gloria, por tu misericordia y tu fe inmutable.
A OLE ia makou, e Iehova, aole ia makou, Aka. i kou inoa no e haawiia'ka ai ka hoonani. No kou lokomaikai, a me kou oiaio.
2 ¿Por qué dirán las naciones: Dónde está ahora su Dios?
No ke aha la i olelo mai ai ko na aina e, Aubea ko lakou Akua?
3 Mas nuestro Dios está en el cielo; hizo todo lo que le agradaba.
Aia no i ka lani ko makou Akua; Ua haua no oia i na mea a pau ana i makemake ai.
4 Sus imágenes son plata y oro, obra de manos de hombres.
O ko lakou poe akua, he kala, a he gula hoi, O ka haua a na lima o kanaka.
5 Tienen bocas, pero no voz; tienen ojos, pero no ven;
He waha no ko lakou, aole nae e olelo mai; He maka no ko lakou, aole nae e ike mai:
6 Tienen oídos, pero no oyen; tienen narices, pero no tienen olfato;
He pepeiao no ko lakou, aole nae e lohe; He ihu no hoi ko lakou, aole nae e honi:
7 Tienen manos sin más no palpan. y pies sin poder de caminar; y ningún sonido sale de su garganta.
He mau lima no ko lakou, aole nae e lawelawe; He mau wawae no ko lakou, aole nae e hele; Aole hoi e olelo lakou, ma ko lakou kania-i.
8 Los que los hacen son como ellos; y también lo es cada uno que pone su fe en ellos.
Me ia poe akua, pela no ka poe i hana ia lakou, A me ka poe a pau e hilinai ia lakou.
9 Israel, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu coraza.
E ka Iseraela, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua a me ko lakou palekaua.
10 Casa de Aarón, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
E ka ohana a Aarona, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
11 Adoradores del Señor, ten fe en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo.
E ka poe makau ia Iehova, e hilinai oukou ia Iehova; Oia ko lakou kokua, a me ko lakou palekaua.
12 El Señor nos ha tenido en cuenta y nos dará su bendición; él enviará bendiciones sobre la casa de Israel y sobre la casa de Aarón.
Ua hoomanao mai o Iehova ia kakou, e hoomaikai no oia; E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Iseraela, E hoomaikai mai no oia i ka ohana a Aarona.
13 Él enviará bendiciones sobre los adoradores del Señor, sobre los pequeños y sobre los grandes.
E hoomaikai mai no oia i ka poe e makau aku ia Iehova, I na mea uuku, a me na mea nui.
14 Que el Señor les dé a ustedes y a sus hijos un mayor aumento.
E hoomahuahua mai no o Iehova ia oukou, Ia oukou no, a me ka oukou poe keiki.
15 Que tengas la bendición del Señor, que hizo el cielo y la tierra.
Ua hoopomaikaiia oukou e Iehova, Ka mea nana i hana ka lani, a me ka honua.
16 Los cielos son del Señor; pero la tierra la ha dado a los hijos de los hombres.
Na Iehova no na lani o na lani; Ua haawi mai nae oia i ka honua no na keiki a kanaka.
17 Los muertos no alaban al Señor; o aquellos que descienden al inframundo.
Aole ka poe make e halelu aku ia Iehova, Aole hoi ka poe a pau e iho ilalo i kahi ekemu ole.
18 Pero alabaremos al Señor ahora y para siempre. Alabado sea el Señor.
Aka, o kakou, e hoomaikai aku no kakou ia Iehova, Mai keia wa aku, a i ka manawa pau ole. E halelu aku oukou ia Iehova,

< Salmos 115 >