< Salmos 112 >

1 Deje que el Señor sea alabado. Feliz es el hombre que le da honor al Señor y se deleita en sus leyes.
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 Su simiente será fuerte en la tierra; las bendiciones estarán en la generación de los rectos.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Una tienda de riquezas estará en su casa, y su justicia será para siempre.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 Para el recto hay una luz que brilla en la oscuridad; él está lleno de gracia y compasión.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 Todo está bien para el hombre que es amable y da libremente a los demás; él hará bien a su causa cuando sea juzgado.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 Él nunca será movido; el recuerdo del recto vivirá para siempre.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 No temerá las malas noticias; su corazón está firme, porque su esperanza está en el Señor.
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 Su corazón está descansando seguro, no tendrá miedo, hasta que vea con problemas a sus enemigos.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 Él ha dado con las manos abiertas a los pobres; su justicia es para siempre; su frente se levantará con honor.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 El pecador lo verá y se irritará; él será consumido por la envidia; el deseo de los malhechores quedará en nada.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.

< Salmos 112 >