< Salmos 103 >

1 Alaba al Señor, alma mía; deja que todo en mí alabe su santo nombre.
To David himself. Bless the Lord, O my soul, and bless his holy name, all that is within me.
2 Alaba al Señor, alma mía; no olvides ninguna de sus bendiciones.
Bless the Lord, O my soul, and do not forget all his recompenses.
3 Él perdona todos tus pecados; él sana todas tus enfermedades;
He forgives all your iniquities. He heals all your infirmities.
4 Él retiene tu vida de la destrucción, coronándote con misericordia y gracia.
He redeems your life from destruction. He crowns you with mercy and compassion.
5 Él te llena la boca de cosas buenas, para que tu fuerza se vuelva nueva como la del águila.
He satisfies your desire with good things. Your youth will be renewed like that of the eagle.
6 El Señor juzga en justicia para todos los que están en problemas.
The Lord accomplishes mercies, and his judgment is for all who patiently endure injuries.
7 El le dio a conocer su camino a Moisés, e hizo claros sus actos a los hijos de Israel.
He has made his ways known to Moses, his will to the sons of Israel.
8 El Señor es amable y lleno de compasión, no se enoja rápidamente, pero siempre está listo para tener misericordia.
The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 Su sentimiento ya no será amargo; él no guardará su ira para siempre.
He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity.
10 Él no nos ha dado el castigo por nuestros pecados, o la recompensa de nuestra mala acción.
He has not dealt with us according to our sins, and he has not repaid us according to our iniquities.
11 Porque como el cielo es alto sobre la tierra, grande es su misericordia para sus fieles.
For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.
12 En cuanto al oriente es del oeste, hasta ahora nos ha quitado nuestros pecados.
As far as the east is from the west, so far has he removed our iniquities from us.
13 Como un padre tiene misericordia de sus hijos, así el Señor tiene misericordia de sus adoradores.
As a father is compassionate to his sons, so has the Lord been compassionate to those who fear him.
14 Porque él tiene conocimiento de nuestro cuerpo débil; él ve que solo somos polvo.
For he knows our form. He has called to mind that we are dust.
15 En cuanto al hombre, sus días son como la hierba; su hermoso crecimiento es como la flor del campo.
Man: his days are like hay. Like the flower of the field, so will he flourish.
16 El viento lo sobrepasa y se va; y deja de existir, y nadie vuelve a saber de ella.
For the spirit in him will pass away, and it will not remain, and he will know his place no longer.
17 Pero la misericordia del Señor es eterna para sus adoradores, y los hijos de sus hijos verán su justicia;
But the mercy of the Lord is from eternity, and even unto eternity, upon those who fear him. And his justice is with the sons of the sons,
18 Si mantienen su acuerdo, y tienen sus leyes en mente para hacerlas.
with those who serve his covenant and have been mindful of his commandments by doing them.
19 El Señor preparó su trono en los cielos; su reino está gobernando sobre todo.
The Lord has prepared his throne in heaven, and his kingdom will rule over all.
20 Alaben al Señor, ustedes sus ángeles, que son grandes en fortaleza, que cumplen sus órdenes y esperan su voz.
Bless the Lord, all you his Angels: powerful in virtue, doing his word, in order to heed the voice of his discourse.
21 Alaben al Señor, todos ustedes sus ejércitos; y ustedes sus siervos que hacen su placer.
Bless the Lord, all his hosts: his ministers who do his will.
22 Alaben al Señor, todas sus obras, en todos los lugares bajo su gobierno; alaba al Señor, alma mía.
Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion. Bless the Lord, O my soul.

< Salmos 103 >