< Proverbios 2 >

1 Hijo mío, lleva mis palabras a tu corazón, guardando mis leyes en tu mente;
Mein Sohn! Nimmst du jetzt meine Worte an und bewahrst du bei dir, was ich geboten,
2 Para que tu oído preste atención a la sabiduría, y tu corazón se convierta en conocimiento.
und lauscht dein Ohr auf Weisheit und neigt dein Herz sich zur Vernunft
3 Verdaderamente, si clamas por el buen sentido, y tu pedido es por conocimiento;
und rufst nach Einsicht du und schreist du nach Verstand
4 Si la estás buscando como plata, y buscándola como riqueza almacenada;
und suchst du sie wie Silber und spürst ihr nach gleich wie verborgnen Schätzen,
5 Entonces el temor de Jehová será claro para ti, y el conocimiento de Dios será tuyo.
alsdann begreifst auch du die Furcht des Herrn, gewinnst Erkenntnis Gottes,
6 Porque el Señor da sabiduría; de su boca salen el conocimiento y la razón:
daß Weisheit nur der Herr verleiht, aus seinem Mund Erkenntnis und Vernunft herrühren,
7 Él tiene la salvación almacenada para los rectos, él es un pectoral para aquellos en quienes no hay maldad;
und daß er guten Rat für Rechtliche aufspart, ein Schild ist denen, die unsträflich wandeln,
8 Vigila los caminos que son correctos, y cuida a los que le temen.
die von des Rechtes Bahnen nicht abweichen, jedoch die Wege seiner Frommen gehen, -
9 Entonces conocerás la justicia y la rectitud, y la conducta recta, incluso de todo buen camino.
alsdann wirst du Gerechtigkeit und Recht verstehen, Geradheit, jede Bahn des Guten,
10 Porque la sabiduría entrará en tu corazón, y el conocimiento agradará a tu alma;
denn Weisheit kommt dir in das Herz und die Erkenntnis weilt in deiner Seele.
11 Los propósitos sabios te cuidarán, y el conocimiento te mantendrá;
Dann ist die Umsicht dir ein Schutz; Vernunft ist deine Hüterin.
12 Te da la salvación del hombre malo, de aquellos cuyas palabras son falsas;
Sie rettet dich vor schlimmen Schurken, vor Lügenrednern,
13 Que dejan el camino de la justicia, para andar por caminos oscuros;
die von des Lichtes Pfaden lassen und auf dem Weg des Finstern wandeln, -
14 Quienes se complacen en la maldad, y se complacen en los malos designios del pecador;
die freudig Böses tun und ob dem Untergang des Nächsten jubeln, -
15 Cuyos caminos no son rectos, y cuyos pasos se vuelven malvados:
vor Leuten, deren Pfade krumm und deren Bahnen ganz verkehrt.
16 Para sacarte del poder de la mujer extraña, que dice palabras seductoras;
Sie rettet dich vor andern Weibern, vor einer Fremden voller Schmeichelreden,
17 ¿Quién es falsa con el marido de sus primeros años, y no tiene en cuenta el acuerdo con Dios?
die den Vertrauten ihrer Jugend läßt und den vor ihrem Gott geschlossenen Bund vergißt.
18 Porque su casa está en camino a la muerte; sus pasos descienden a las sombras:
Dem Tode nahe steht ihr Haus, und zu den Schatten führen ihre Bahnen.
19 Los que van a ella no vuelven; sus pies no se mantienen en los caminos de la vida:
Wer zu ihr eingeht, kehrt nicht wieder; betritt niemals des Lebens Pfade.
20 para que puedas seguir el camino de los hombres buenos, y seguir los pasos de los rectos.
Dann kannst du auf dem Weg der Guten wandeln und an der Frommen Pfad dich halten.
21 Porque los rectos vivirán en la tierra, y los buenos la tendrán por heredad.
Denn nur wer recht tut, darf im Lande wohnen; nur wer untadelig, drin übrigbleiben.
22 Pero los pecadores serán cortados de la tierra, y aquellos cuyos actos son falsos serán desarraigados.
Die Schlechten aber werden aus dem Land vertilgt und die Betrüger aus ihm ausgerissen.

< Proverbios 2 >