< Proverbios 12 >

1 Un amante del entrenamiento es un amante del conocimiento; pero un enemigo de la enseñanza es como una bestia.
He that loveth correction, loveth knowledge, but, he that hateth reproof, is brutish.
2 Un hombre bueno tiene gracia en los ojos del Señor; pero el hombre de los designios del mal recibe el castigo de él.
A good man, obtaineth favour from Yahweh, but, a man of wicked devices, will he condemn.
3 Ningún hombre se salvará con maldad; pero la raíz de los hombres rectos nunca será movida.
A son of earth, shall not be established, by lawlessness, but, the root of the righteous, shall not be disturbed.
4 Una mujer de virtud es una corona para su esposo; pero ella, cuyo comportamiento es motivo de vergüenza, es como una enfermedad debilitante en sus huesos.
A virtuous woman, is the crown of her husband, but, a veritable decay in his bones, is she that causeth shame.
5 Los propósitos de los hombres rectos son correctos, pero los designios de los malhechores son engaños.
The plans of the righteous, are just, but, the counsels of the lawless, are deceitful.
6 Las palabras de los pecadores son para destrucción; pero la boca de los hombres rectos es su salvación.
The words of the lawless, are—of lying in wait for blood, but, the mouth of the upright, shall deliver them.
7 Los malvados son trastornados y nunca más vueltos a ver, pero la casa de los hombres rectos conservará su lugar.
Overthrown are the lawless and they are not, but, the house of the righteous, shall stand.
8 Un hombre será alabado en la medida de su sabiduría, pero un hombre equivocado será menospreciado.
In proportion to his prudence, is a man, to be praised, but, the perverse in heart, shall be an object of contempt.
9 El que está en posición baja y tiene un siervo, es mejor que uno que tiene una alta opinión de sí mismo y necesita pan.
Better slighted, and have a servant, than to honour oneself, and come short of bread.
10 Un hombre recto ha pensado en la vida de su bestia, pero los corazones de los malvados son crueles.
A righteous man, regardeth the desire of his beast, but, the compassions of the lawless, are cruel.
11 Al que trabaja en su tierra no le faltará el pan; pero el que persigue a los hombres necios no tiene sentido.
He that tilleth his land, shall be filled with food, but, he that runneth after worthless men, lacketh sense.
12 El lugar de descanso del pecador vendrá a la destrucción, pero la raíz de los hombres rectos será para siempre.
A lawless man craveth the prey of the wicked, but, the root of the righteous, is enduring.
13 En el pecado de los labios hay una red que toma al pecador, pero el hombre recto saldrá de la angustia.
By the transgression of the lips, is the wicked man, ensnared, but the righteous, cometh out of distress.
14 Del fruto de su boca, un hombre tendrá buena comida en toda su plenitud, y el trabajo de las manos de un hombre será recompensado.
Of the fruit of a man’s mouth, shall he be satisfied with good, and, the dealing of the hands of a son of earth, shall be paid back to him.
15 El camino del hombre tonto parece derecho para él? pero el sabio escucha sugerencias.
The way of the foolish, is right in his own eyes, but, he that hearkeneth to counsel, is wise.
16 El hombre necio deja ver públicamente su problema, pero un hombre prudente mantiene en secreto la vergüenza.
A foolish man, on the [same] day, letteth his vexation be known, but, he that concealeth an affront, is prudent.
17 Él que expresa palabras verdaderas da conocimiento de rectitud; pero un testigo falso revela engaño.
He that whispereth faithfulness, declareth righteousness, but, a false witness, is a fraud.
18 Hay algunos cuya charla descontrolada es como las heridas de una espada, pero la lengua del sabio hace que uno vuelva a estar bien.
There is who babbleth, as with thrusts of a sword, but, the tongue of the wise, hath healing.
19 Los labios verdaderos son seguros para siempre; pero una lengua falsa es solo por un minuto.
A lip that is faithful, shall be firm to futurity, but, only for a twinkling, is the tongue that is false.
20 El engaño está en el corazón de aquellos cuyos designios son malos; pero para aquellos que se proponen la paz hay alegría.
Deceit, is in the heart of contrivers of mischief, but, to the counsellors of peace, shall be joy.
21 No habrá problemas para los hombres rectos, sino que los pecadores se llenarán de maldad.
Unseemly to the righteous, is any trouble, but, the lawless, are full of misfortune.
22 Los labios falsos son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos actos son verdaderos son su deleite.
An abomination to Yahweh, are lips that are false, but, he that dealeth faithfully, is his delight.
23 Un hombre prudente retiene su conocimiento; pero el corazón de los hombres necios deja en claro sus tontos pensamientos.
A prudent man, concealeth knowledge, but, the heart of dullards, proclaimeth folly.
24 La mano del obrero listo tendrá autoridad, pero el que es lento en su trabajo será puesto a trabajo forzado.
The hand of the diligent, shall bear rule, but, the indolent, shall come under tribute.
25 La angustia en el corazón de un hombre lo hace pesado, pero una buena palabra lo alegra.
When anxiety is in the heart of a man, one may bow him down, but, a good word, maketh him glad.
26 El hombre recto es una guía para su prójimo, pero el camino de los malvados es una causa de error para ellos.
The righteous man guideth his neighbour, but, the way of the lawless, leadeth them astray.
27 El que es lento en su trabajo, no va en busca de comida; pero el trabajador listo obtiene mucha riqueza.
Indolence, roasteth not, his own game, but, the substance of a man, is precious, when he is diligent.
28 En el camino de la justicia está la vida, pero el camino del malhechor va a la muerte.
In the way of righteousness, is life, and, in the path thereof, immortality,

< Proverbios 12 >