< Job 40 >

1 Continúa él Señor y dijo a Job.
INkosi yasiphendula uJobe yathi:
2 ¿Es sabiduría discutir con él Todopoderoso? Él que reprende a Dios, dé una respuesta.
Ophikisana loSomandla uzamqondisa yini? Osola uNkulunkulu kakuphendule.
3 Y respondió Job en respuesta al Señor:
UJobe waseyiphendula iNkosi wathi:
4 En verdad, no tengo ningún valor; ¿Qué respuesta puedo darte? Pondré mi mano en mi boca.
Khangela, ngiphansi; ngingakuphendula ngithini? Ngibeka isandla sami emlonyeni wami.
5 He dicho una vez, e incluso dos veces, lo que tenía en mente, pero no lo volveré a hacer.
Ngikhulumile kanye, kodwa kangiyikuphendula; kumbe kabili, kodwa kangiyikuqhubeka.
6 Entonces el Señor respondió a Job desde él torbellino:
INkosi yasimphendula uJobe isesivunguzaneni yathi:
7 Reúne tus fuerzas como un hombre de guerra, te haré preguntas y tú me darás las respuestas.
Bopha khathesi ukhalo lwakho njengendoda; ngizakubuza, ubusungazisa.
8 ¿Me condenarás, harás que mi juicio no tenga ningún valor? ¿Dirás que estoy equivocado para dejar en claro que tienes razón?
Isibili, uzachitha isahlulelo sami yini? Ungilahle, ukuze ube ngolungileyo yini?
9 ¿Tienes un brazo como Dios? ¿Tienes una voz de trueno como la de él?
Njalo ulengalo yini njengoNkulunkulu? Kumbe ungaduma yini ngelizwi njengaye?
10 Ponte los adornos de tu orgullo; vístete de gloria y poder.
Khathesi zicecise ngobukhosi lokuphakama, uzembese ngodumo lenkazimulo.
11 Deja que tu ira se desborde; que tus ojos vean a todos los hijos del orgullo, y humíllalos.
Usabalalise intukuthelo zolaka lwakho, ukhangele wonke ozigqajayo, umthobise.
12 Envía destrucción a todos los que son orgullosos, quebrantando a los impíos de sus lugares.
Khangela wonke ozigqajayo, umehlisele phansi, unyathelele phansi ababi endaweni yabo.
13 Sean cubiertos en el polvo; venda sus rostros en el lugar oculto.
Ubafihle bonke ethulini, ubophe ubuso babo ngasese.
14 Entonces te alabaré, diciendo que tu diestra puede darte la salvación.
Khona lami ngizavuma kuwe, ukuthi isandla sakho sokunene singakusindisa.
15 Mira ahora al hipopótamo, a quien hice, como yo te hice a ti; Toma pasto para comer, como el buey.
Ake ukhangele imvubu engayenza kanye lawe; idla utshani njengenkabi.
16 Su fuerza está en su cuerpo, y su fuerza en los músculos de su estómago.
Ake ukhangele, amandla ayo asekhalweni lwayo, lokuqina kwayo kusemisipheni yesisu sayo.
17 Su cola está curvada como un cedro; los tendones de sus piernas están entrelazados.
Iyagobisa umsila wayo njengomsedari; imisipha yemilenze yayo yelukene.
18 Sus huesos son tubos de bronce, sus piernas son como varillas de hierro.
Amathambo ayo anjengempompi zethusi, amathambo ayo anjengemigoqo yensimbi.
19 Él es la primicia de los caminos de Dios, hecho por él, y solo él le acerque la espada.
Ingeyokuqala yezindlela zikaNkulunkulu; owayenzayo wasondeza inkemba yayo.
20 Come de la hierba que produce las montañas, donde juegan todas las bestias del campo.
Ngoba intaba ziyayivezela ukudla, lapho okudlala khona inyamazana zonke zeganga.
21 Él descansa debajo de las cañas del río, y en él pantano.
Ilala phansi kwesihlahla esiluhlaza, ekusithekeni kwemihlanga lamaxhaphozi.
22 Está cubierto por las ramas de los árboles; Los álamos del arroyo están a su alrededor.
Izihlahla eziluhlaza ziyayisibekela ngomthunzi wazo; imidubu yesifula iyayiphahla.
23 En verdad, si el río se desborda, no le da ninguna causa para el miedo; no tiene sentido del peligro, incluso si él río Jordán está corriendo contra su boca.
Khangela, umfula uyayicindezela, kayiphangisi; ilesibindi lanxa iJordani ingaphuphumela emlonyeni wayo.
24 Lo tomará alguien cuando esté vigilando, con trampas le perforará la nariz?
Ongayibamba yini ngamehlo ayo? Ongahlaba yini amakhala ayo ngemijibila?

< Job 40 >