< 2 Crónicas 27 >

1 Jotam tenía veinticinco años cuando se convirtió en rey; y reinó en Jerusalén dieciséis años; y el nombre de su madre fue Jerusa, la hija de Sadoc.
Jootam oli kahdenkymmenen viiden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa kuusitoista vuotta. Hänen äitinsä nimi oli Jerusa, Saadokin tytär.
2 Hizo lo correcto ante los ojos del Señor, como lo había hecho su padre Uzías; pero él no entró en el templo del Señor. Y la gente seguía en su mal camino.
Hän teki sitä, mikä on oikein Herran silmissä, aivan niinkuin hänen isänsä Ussia oli tehnyt, paitsi ettei hän tunkeutunut Herran temppeliin. Mutta kansa yhä vaelsi kelvottomasti.
3 Levantó la puerta superior de la casa del Señor e hizo muchos edificios en la pared del Ofel.
Hän rakennutti Yläportin Herran temppeliin ja rakennutti paljon Oofelin muuria.
4 Además, hizo pueblos en las colinas de Judá, y fortalezas y torres fuertes en los bosques.
Hän rakennutti myös kaupunkeja Juudan vuoristoon, ja metsiin hän rakennutti linnoja ja torneja.
5 Fue a la guerra con el rey de los hijos de Amón y los venció. Ese año, los hijos de Amón le dieron cien talentos de plata, diez mil medidas de grano y diez mil medidas de cebada. Y los hijos de Amón le dieron la misma cantidad el segundo año y el tercero.
Hän kävi sotaa ammonilaisten kuningasta vastaan ja voitti heidät; ja ammonilaiset antoivat hänelle sinä vuonna sata talenttia hopeata, kymmenentuhatta koor-mittaa nisuja ja kymmenentuhatta koor-mittaa ohria. Tämän ammonilaiset suorittivat hänelle myöskin toisena ja kolmantena vuotena.
6 Entonces Jotam se hizo fuerte, porque en todos sus caminos hizo al Señor su guía.
Niin Jootam tuli yhä mahtavammaksi, koska hän vaelsi vakaasti Herran, Jumalansa, edessä.
7 Ahora, el resto de los hechos de Jotam, y todas sus guerras y sus campañas militares, están registrados en el libro de los reyes de Israel y Judá.
Mitä muuta on kerrottavaa Jootamista ja kaikista hänen sodistaan ja hänen vaelluksestansa, katso, se on kirjoitettuna Israelin ja Juudan kuningasten kirjassa.
8 Tenía veinticinco años cuando se convirtió en rey, y estuvo gobernando en Jerusalén durante dieciséis años.
Hän oli kahdenkymmenen viiden vuoden vanha tullessaan kuninkaaksi, ja hän hallitsi Jerusalemissa kuusitoista vuotta.
9 Y Jotam murió y lo enterraron en la ciudad de David; Y su hijo Acaz se convirtió en rey en su lugar.
Ja Jootam meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin Daavidin kaupunkiin. Ja hänen poikansa Aahas tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.

< 2 Crónicas 27 >