< 1 Crónicas 8 >

1 Benjamín fue el padre de Bela, su hijo mayor, Ashbel el segundo; y Ahara el tercero;
Benjaminille syntyi esikoisena Bela, toisena Asbel, kolmantena Ahrah,
2 Noha el cuarto; y Rapha el quinto;
neljäntenä Nooha ja viidentenä Raafa.
3 Y Bela tuvo hijos, Adar, Gera, Abiud,
Ja Belalla oli pojat: Addar, Geera, Abihud,
4 Y Abisua y Naaman y Ahoa.
Abisua, Naaman, Ahoah,
5 Y Gera y Sefufan e Hiram.
Geera, Sefufan ja Huuram.
6 Y estos son los hijos de Aod, jefes de familia de los que viven en Geba:
Ja nämä olivat Eehudin pojat-nämä olivat Geban asukkaiden perhekunta-päämiehet. Heidät siirrettiin pois Manahatiin,
7 Y Naamán, Ahías, Gera; fue el padre de Uza y Ahihud.
niin myös Naaman, Ahia ja Geera; hän siirsi heidät pois. Hänelle syntyi Ussa ja Ahihud.
8 Y Saharaim se convirtió en el padre de los niños en el país de los moabitas, después de divorciar a Husim y Beera de sus esposas;
Ja Saharaimille syntyi Mooabin maassa, sittenkuin hän oli hyljännyt vaimonsa Huusimin ja Baaran,
9 Y por su esposa Hodes, se convirtió en el padre de Jobab, Zibia, Mesa y Malcam.
hänelle syntyi hänen vaimostaan Hoodeksesta Joobab, Sibja, Meesa, Malkam,
10 Y Jeuz y Saquias y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de familia.
Jeus, Sokja ja Mirma; nämä olivat hänen poikiansa, perhekunta-päämiehiä.
11 Y Husim fue el padre de Abitob y Elpaal.
Ja Huusimista oli hänelle syntynyt Abitub ja Elpaal.
12 Y los hijos de Elpaal: Eber, Misam y Semed él fue el constructor de Ono y Lod y sus aldeas;
Ja Elpaalin pojat olivat Eeber, Misam ja Semed. Tämä rakensi Oonon ja Loodin ynnä sen tytärkaupungit.
13 Y Bería y Sema, que eran jefes de las familias de los que vivían en Ajalón, que hicieron huir a las personas que viven en Gat;
Beria ja Sema olivat Aijalonin asukasten perhekunta-päämiehiä; ja he karkoittivat Gatin asukkaat,
14 Y sus hermanos Sasac y Jeroham.
he ja Ahjo, Saasak ja Jeremot.
15 Y Zebadias, Arad, y Ader.
Ja Sebadja, Arad, Eder,
16 Y Micael, Ispá, Joha, los hijos de Bería;
Miikael, Jispa ja Jooha olivat Berian poikia.
17 Y Zebadias y Mesulam, Hizqui, Heber.
Ja Sebadja, Mesullam, Hiski, Heber,
18 E Ismerai, Jezlias y Jobab, los hijos de Elpaal;
Jismerai, Jislia ja Joobab olivat Elpaalin poikia.
19 Y Jaquim, Zicri, Zabdi.
Ja Jaakim, Sikri, Sabdi,
20 Y Elienai, Ziletai, Eliel.
Elienai, Silletai, Eliel,
21 Y Adaías, Beraías y Simrat, hijos de Simei;
Adaja, Beraja ja Simrat olivat Siimein poikia.
22 E Islam, Heber y Eliel.
Ja Jispan, Eder, Eliel,
23 Y Abdon, Zicri y Hanan.
Abdon, Sikri, Haanan,
24 Y Hananías, Elam y Anatotias.
Hananja, Eelam, Antotia,
25 Ifdaias y Peniel, los hijos de Sasac;
Jifdeja ja Penuel olivat Saasakin poikia.
26 Y Samserai, Seharia, y Atalias.
Ja Samserai, Seharja, Atalja,
27 Y Jaresias, Elías y Zicri, los hijos de Jeroham.
Jaaresja, Elia ja Sikri olivat Jerohamin poikia.
28 Estos eran jefes de familia en sus generaciones: estos vivían en jerusalén.
Nämä olivat perhekunta-päämiehiä, päämiehiä polveutumisensa mukaan; he asuivat Jerusalemissa.
29 Y en Gabaón vivía el padre de Gabaón, Jehiel, cuya esposa se llamaba Maaca;
Gibeonissa asui Gibeonin isä, jonka vaimon nimi oli Maaka.
30 Y su hijo mayor, Abdón, Zur, Cis, Baal, Ner, Nadab.
Ja hänen esikoispoikansa oli Abdon, sitten Suur, Kiis, Baal, Naadab,
31 Y Gedor, Ahio, Zequer, y Miclot,
Gedor, Ahjo ja Seker.
32 Y Miclot fue el padre de Simea. Y vivían con sus hermanos en Jerusalén.
Ja Miklotille syntyi Simea. Hekin asuivat veljinensä Jerusalemissa, rajakkain veljiensä kanssa.
33 Y Ner fue el padre de Cis, y Cis fue el padre de Saúl, y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisua, Abinadab y Es Baal.
Ja Neerille syntyi Kiis, Kiisille syntyi Saul, ja Saulille syntyi Joonatan, Malkisua, Abinadab ja Esbaal.
34 Y el hijo de Jonatán fue Merib-baal; y Merib-baal fue el padre de Micaia.
Ja Joonatanin poika oli Meribbaal, ja Meribbaalille syntyi Miika.
35 Y los hijos de Micaia: Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
Ja Miikan pojat olivat Piiton, Melek, Tarea ja Aahas.
36 Y Acaz fue el padre de Joada; y Joada fue el padre de Alemet, Azmavet y Zimri; y Zimri fue el padre de Mosa;
Ja Aahaalle syntyi Jooadda, Jooaddalle syntyi Aalemet, Asmavet ja Simri. Ja Simrille syntyi Moosa.
37 Y Mosa fue el padre de Bina: Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo;
Ja Moosalle syntyi Binea; hänen poikansa oli Raafa, tämän poika Elasa ja tämän poika Aasel.
38 Y Azel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su hijo mayor, Bocru, Ismael y Searias y Obadiah y Hanan. Todos estos fueron los hijos de Azel.
Ja Aaselilla oli kuusi poikaa, ja nämä ovat heidän nimensä: Asrikam, Bookeru, Jismael, Searja, Obadja ja Haanan. Nämä kaikki olivat Aaselin poikia.
39 Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su hijo mayor, Jehus el segundo; y Elifelet el tercero;
Ja Eesekin, hänen veljensä, pojat olivat: hänen esikoisensa Uulam, toinen Jeus ja kolmas Elifelet.
40 Y los hijos de Ulam eran hombres de guerra, expertos en el manejo de arcos, y tenían gran número de hijos y nietos, ciento cincuenta. Todos estos fueron los hijos de Benjamín.
Ja Uulamin pojat olivat sotaurhoja, jousen jännittäjiä, ja heillä oli paljon poikia ja poikien poikia, sataviisikymmentä. Nämä kaikki ovat benjaminilaisia.

< 1 Crónicas 8 >