< Salmos 81 >

1 Al Vencedor: sobre Gitit: Salmo de Asaf. Cantad a Dios, fortaleza nuestra; al Dios de Jacob celebrad con júbilo.
For the Chief Musician. On an instrument of Gath. By Asaph. Sing aloud to God, our strength! Make a joyful shout to the God of Jacob!
2 Tomad la canción, y tañed el adufe, el arpa de alegría con el salterio.
Raise a song, and bring here the tambourine, the pleasant lyre with the harp.
3 Tocad la trompeta en la nueva luna, en el tiempo señalado, en el día de nuestra fiesta solemne.
Blow the trumpet at the New Moon, at the full moon, on our feast day.
4 Porque estatuto es de Israel, ordenanza del Dios de Jacob.
For it is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob.
5 Por testimonio en José lo ha constituido, cuando salió por la tierra de Egipto; donde oí lenguaje que no entendía.
He appointed it in Joseph for a covenant, when he went out over the land of Egypt, I heard a language that I didn’t know.
6 Aparté su hombro de debajo de la carga; sus manos se quitaron de hacer obras de barro.
“I removed his shoulder from the burden. His hands were freed from the basket.
7 En la calamidad clamaste, y yo te libré; te respondí en el secreto del trueno; te probé sobre las aguas de Meriba. (Selah)
You called in trouble, and I delivered you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah.” (Selah)
8 Oye, pueblo mío y te protestaré. Israel, si me oyeres,
“Hear, my people, and I will testify to you, Israel, if you would listen to me!
9 no habrá en ti dios ajeno, ni te encorvarás a dios extraño.
There shall be no strange god in you, neither shall you worship any foreign god.
10 Yo soy el SEÑOR tu Dios, que te hice subir de la tierra de Egipto; abre tu boca, y yo la llenaré.
I am Yahweh, your God, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I will fill it.
11 Mas mi pueblo no oyó mi voz, e Israel no me quiso a mí.
But my people didn’t listen to my voice. Israel desired none of me.
12 Los dejé por tanto a la dureza de su corazón; caminaron en sus consejos.
So I let them go after the stubbornness of their hearts, that they might walk in their own counsels.
13 ¡Oh, si mi pueblo me oyera, si Israel anduviera en mis caminos!
Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!
14 En una nada derribara yo sus enemigos, y volviera mi mano sobre sus adversarios.
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
15 Los aborrecedores del SEÑOR se le hubieran sometido; y el tiempo de ellos fuera para siempre.
The haters of Yahweh would cringe before him, and their punishment would last forever.
16 Y Dios les hubiera sustentado con lo mejor del trigo; y de miel de la piedra te hubiera saciado.
But he would have also fed them with the finest of the wheat. I will satisfy you with honey out of the rock.”

< Salmos 81 >