< Salmos 47 >

1 Al Vencedor: a los hijos de Coré: Salmo. Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
可拉后裔的诗,交与伶长。 万民哪,你们都要拍掌! 要用夸胜的声音向 神呼喊!
2 Porque el SEÑOR es Sublime y temible; Rey grande sobre toda la tierra.
因为耶和华至高者是可畏的; 他是治理全地的大君王。
3 El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.
他叫万民服在我们以下, 又叫列邦服在我们脚下。
4 El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
他为我们选择产业, 就是他所爱之雅各的荣耀。 (细拉)
5 Subió Dios con júbilo, el SEÑOR con voz de trompeta.
神上升,有喊声相送; 耶和华上升,有角声相送。
6 Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.
你们要向 神歌颂,歌颂! 向我们王歌颂,歌颂!
7 Porque el Rey de toda la tierra es Dios; cantad con entendimiento.
因为 神是全地的王; 你们要用悟性歌颂。
8 Reinó Dios sobre los gentiles; se sentó Dios sobre el trono de su santidad.
神作王治理万国; 神坐在他的圣宝座上。
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.
列邦的君王聚集要作亚伯拉罕之 神的民。 因为世界的盾牌是属 神的; 他为至高!

< Salmos 47 >