< Salmos 47 >

1 Al Vencedor: a los hijos de Coré: Salmo. Pueblos todos, batid las manos; aclamad a Dios con voz de júbilo.
NAFAMAGPAG y canaemiyo todo jamya na taotao; agang si Yuus ni y inagang guinana.
2 Porque el SEÑOR es Sublime y temible; Rey grande sobre toda la tierra.
Sa si Jeova sentaquilo yan namaañao; Güiya mas dangculo na ray gui jilo todo y tano.
3 El guiará a los pueblos debajo de nosotros, y a los gentiles debajo de nuestros pies.
Güiya ugana todo y taotao ya upolo gui papata; yan y nasion sija gui papa adengta.
4 El nos elegirá nuestras heredades; la hermosura de Jacob, al cual amó. (Selah)
Güiya umayig y erensiata ni y para jita: y minagas gui as Jacob ni y güinaeyaña. (Sila)
5 Subió Dios con júbilo, el SEÑOR con voz de trompeta.
Si Yuus mapos julo yan y inagang, si Jeova yan y sonidon y trompeta.
6 Cantad a Dios, cantad; cantad a nuestro Rey, cantad.
Fanganta tinina sija para si Yuus; fanganta tinina sija; fanganta tinina sija para y rayta, fanganta tinina sija.
7 Porque el Rey de toda la tierra es Dios; cantad con entendimiento.
Sa si Yuus güiya ray todo y tano: fanganta y tinina sija, yan y tiningo.
8 Reinó Dios sobre los gentiles; se sentó Dios sobre el trono de su santidad.
Si Yuus mangobiebietna gui jilo y nasion sija; si Yuus matatachong gui tronon y sinantosña.
9 Los príncipes de los pueblos se juntaron al pueblo del Dios de Abraham; porque de Dios son los escudos de la tierra; El es muy ensalzado.
Sa y prinsipen y taotao sija mandaña ufantaotao y Yuus Abraham; sa y patang y tano, iyon Yuus: Güiya y sentaquilo.

< Salmos 47 >