< Salmos 144 >

1 Salmo de David. Bendito sea el SEÑOR, mi roca, que enseña mis manos a la batalla, y mis dedos a la guerra.
[A Psalm] of David. Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, [And] my fingers to fight:
2 Misericordia mía y mi castillo, altura mía y mi libertador, escudo mío, en quien he confiado; el que allana mi pueblo delante de mí.
My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me.
3 Oh SEÑOR, ¿qué es el hombre, que lo conoces? ¿O el hijo del hombre, para que lo estimes?
Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him?
4 El hombre es semejante a la vanidad; sus días son como la sombra que pasa.
Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away.
5 Oh SEÑOR, abaja tus cielos y desciende; toca los montes, y humeen.
Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke.
6 Despide relámpagos, y disípalos, envía tus saetas, y contúrbalos.
Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them.
7 Envía tu mano desde lo alto; redímeme, y sácame de las muchas aguas, de la mano de los hijos extraños;
Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens;
8 cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.
Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
9 Oh Dios, a ti cantaré canción nueva; con salterio, con decacordio cantaré a ti.
I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee.
10 Tú, el que da salud a los reyes, el que redime a David su siervo de maligna espada.
Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
11 Redímeme, y sálvame de mano de los hijos extraños, cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.
Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.
12 Que nuestros hijos sean como plantas crecidas en su juventud; nuestras hijas como las esquinas labradas a manera de las de un palacio;
When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace;
13 nuestros graneros llenos, provistos de toda suerte de grano; nuestros ganados, que paran a millares y diez millares en nuestras plazas;
[When] our garners are full, affording all manner of store, [And] our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields;
14 que nuestros bueyes estén fuertes para el trabajo; que no tengamos asalto, ni que hacer salida, ni grito de alarma en nuestras plazas.
[When] our oxen are well laden; [When there is] no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets:
15 Bienaventurado el pueblo que tiene esto; bienaventurado el pueblo cuyo Dios es el SEÑOR.
Happy is the people that is in such a case; [Yea], happy is the people whose God is Jehovah.

< Salmos 144 >