< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos;
Ndodana yami, ungakhohlwa umlayo wami, kodwa inhliziyo yakho kayigcine imilayo yami.
2 porque largura de días y años de vida y paz te aumentarán.
Ngoba yengezelela kuwe ubude bezinsuku leminyaka yempilo lokuthula.
3 Misericordia y verdad no te desamparen; átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
Umusa lothembeko kakungakutshiyi, kubophele entanyeni yakho, ukubhale esibhebheni senhliziyo yakho.
4 y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios y de los hombres.
Ngalokho uzathola umusa lokuqedisisa okuhle emehlweni kaNkulunkulu labantu.
5 Fíate del SEÑOR de todo tu corazón, y no estribes en tu propia prudencia.
Themba eNkosini ngenhliziyo yakho yonke, ungeyami ekuqedisiseni kwakho.
6 Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
Ivume endleleni zakho zonke, yona-ke izaqondisa imikhondo yakho.
7 No seas sabio en tu propia opinión; teme al SEÑOR, y apártate del mal;
Ungabi ngohlakaniphileyo emehlweni akho; yesabe iNkosi, usuke ebubini.
8 porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
Kuzakuba yikwelatshwa kwenkaba yakho, lokunathwayo kwamathambo akho.
9 Honra al SEÑOR de tu sustancia, y de las primicias de todos tus frutos;
Hlonipha iNkosi ngemfuyo yakho, langezithelo zakho zokuqala zesivuno sakho sonke.
10 y serán llenos tus alfolíes con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto.
Khona iziphala zakho zizagcwaliswa ngenala, lezikhamelo zakho zewayini ziphuphume iwayini elitsha.
11 No deseches, hijo mío, el castigo del SEÑOR; ni te fatigues de su corrección;
Ndodana yami, ungadeleli ukulaya kweNkosi, unganengwa yikukhuza kwayo.
12 porque el SEÑOR castiga al que ama y quiere, como el padre al hijo.
Ngoba iNkosi iyamlaya emthandayo, yebo, njengoyise indodana athokoza ngayo.
13 Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría, y que saca a luz la inteligencia;
Ubusisiwe umuntu othola inhlakanipho, lomuntu ozuza ukuqedisisa.
14 porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, y sus frutos más que el oro fino.
Ngoba inzuzo yakho ingcono kulenzuzo yesiliva, lokutholakalayo kwakho kulegolide.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
Kuligugu elidlula amatshe aligugu, lakho konke ongakufisa kakulinganiswa lakho.
16 Largura de días trae en su mano derecha; en su izquierda riquezas y honra.
Ubude bezinsuku busesandleni sakho sokunene, kwesokhohlo sakho inotho lodumo.
17 Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.
Izindlela zakho zizindlela zentokozo, lemikhondo yakho yonke iyikuthula.
18 Ella es árbol de vida a los que de ella echan mano; y bienaventurados son los que la mantienen.
Kuyisihlahla sempilo kwabakubambayo, lobambelela kukho ubusisiwe.
19 El SEÑOR con sabiduría fundó la tierra; afirmó los cielos con inteligencia.
Ngenhlakanipho iNkosi yasekela umhlaba; yamisa amazulu ngokuqedisisa.
20 Con su ciencia se partieron los abismos, y destilan el rocío los cielos.
Ngolwazi lwayo izinziki zaqhekezwa, lamayezi athonta amazolo.
21 Hijo mío, no se aparten de tus ojos; guarda la sabiduría y el consejo;
Ndodana yami, kakungasuki emehlweni akho; gcina inhlakanipho eqotho lengqondo.
22 y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
Njalo kuzakuba yimpilo yomphefumulo wakho, lesisa entanyeni yakho.
23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará.
Khona uzahamba indlela yakho uvikelekile, lonyawo lwakho kaluyikukhubeka.
24 Cuando te acostares, no tendrás temor; antes te acostarás, y tu sueño será suave.
Nxa ulala phansi, kawuyikwesaba, yebo, uzalala, lobuthongo bakho buzakuba mnandi.
25 No tendrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere;
Ungesabi uvalo olujumayo, kumbe ukuchitheka kwababi nxa kufika.
26 porque el SEÑOR será tu confianza, y él guardará tu pie para que no seas tomado.
Ngoba iNkosi izakuba sethembeni lakho, igcine unyawo lwakho ukuze lungabanjwa.
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
Ungagodleli umninikho okuhle nxa kusemandleni esandla sakho ukukwenza.
28 No digas a tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle.
Ungathi kumakhelwane wakho: Hamba, ubuye, kusasa ngizakunika; nxa ulakho.
29 No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Ungacebi okubi ngomakhelwane wakho, ngoba yena uhlala lawe evikelekile.
30 No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio.
Ungaphikisani lomuntu kungelasizatho, nxa engakonanga.
31 No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.
Ungahawukeli umuntu olobudlwangudlwangu; ungakhethi leyodwa yezindlela zakhe.
32 Porque el perverso es abominado del SEÑOR; mas su secreto es con los rectos.
Ngoba ophambeneyo uyisinengiso eNkosini, kodwa imfihlo yayo ikwabaqotho.
33 La maldición del SEÑOR está en la casa del impío; mas él bendecirá la morada de los justos.
Isiqalekiso seNkosi sisendlini yomubi, kodwa iyawubusisa umuzi wabalungileyo.
34 Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores, y a los humildes dará gracia.
Isibili, yona iyabeyisa abeyisayo, kodwa inika umusa kwabathobekileyo.
35 Los sabios heredarán la honra; mas los locos sostendrán deshonra.
Abahlakaniphileyo bazakudla ilifa lodumo, kodwa abayizithutha, isabelo sabo silihlazo.

< Proverbios 3 >