< Proverbios 3 >

1 Hijo mío, no te olvides de mi ley; y tu corazón guarde mis mandamientos;
My son, do not forget my law, but let your heart guard my precepts.
2 porque largura de días y años de vida y paz te aumentarán.
For they shall set before you length of days, and years of life, and peace.
3 Misericordia y verdad no te desamparen; átalas a tu cuello, escríbelas en la tabla de tu corazón;
Let not mercy and truth abandon you: encircle them around your throat, and inscribe them on the tablets of your heart.
4 y hallarás gracia y buena opinión en los ojos de Dios y de los hombres.
And so shall you discover grace and good discipline, in the sight of God and men.
5 Fíate del SEÑOR de todo tu corazón, y no estribes en tu propia prudencia.
Have confidence in the Lord with all your heart, and do not depend upon your own prudence.
6 Reconócelo en todos tus caminos, y él enderezará tus veredas.
In all your ways, consider him, and he himself will direct your steps.
7 No seas sabio en tu propia opinión; teme al SEÑOR, y apártate del mal;
Do not seem wise to yourself. Fear God, and withdraw from evil.
8 porque será medicina a tu ombligo, y tuétano a tus huesos.
Certainly, it shall be health to your navel, and refreshment to your bones.
9 Honra al SEÑOR de tu sustancia, y de las primicias de todos tus frutos;
Honor the Lord with your substance, and give to him from the first of all your fruits,
10 y serán llenos tus alfolíes con abundancia, y tus lagares rebosarán de mosto.
and then your storehouses will be filled with abundance, and your presses shall overflow with wine.
11 No deseches, hijo mío, el castigo del SEÑOR; ni te fatigues de su corrección;
My son, do not discard the discipline of the Lord, and do not fall away when you are corrected by him.
12 porque el SEÑOR castiga al que ama y quiere, como el padre al hijo.
For whomever the Lord loves, he corrects, and just as a father does with a son, he wins him over.
13 Bienaventurado el hombre que halló la sabiduría, y que saca a luz la inteligencia;
Blessed is the man who finds wisdom and who advances to prudence.
14 porque su mercadería es mejor que la mercadería de la plata, y sus frutos más que el oro fino.
Her acquisition is better than trading in silver, and her fruit is better than the first and purest gold.
15 Más preciosa es que las piedras preciosas; y todo lo que puedes desear, no se puede comparar a ella.
She is more precious than all riches, and all that can be desired cannot prevail in comparison to her.
16 Largura de días trae en su mano derecha; en su izquierda riquezas y honra.
Length of days is at her right hand, and at her left hand is wealth and glory.
17 Sus caminos son caminos deleitosos, y todas sus veredas paz.
Her ways are beautiful ways, and all her paths are peaceful.
18 Ella es árbol de vida a los que de ella echan mano; y bienaventurados son los que la mantienen.
She is a tree of life to those who overtake her, and he who shall take hold of her is blessed.
19 El SEÑOR con sabiduría fundó la tierra; afirmó los cielos con inteligencia.
The Lord founded the earth on wisdom. He secured the heavens with prudence.
20 Con su ciencia se partieron los abismos, y destilan el rocío los cielos.
By his wisdom, the abyss erupted and the clouds increased with dew.
21 Hijo mío, no se aparten de tus ojos; guarda la sabiduría y el consejo;
My son, let not these things move away from your eyes. Preserve law as well as counsel.
22 y serán vida a tu alma, y gracia a tu cuello.
And so shall there be life in your soul and grace in your voice.
23 Entonces andarás por tu camino confiadamente, y tu pie no tropezará.
Then you shall walk confidently in your way, and your feet will not stumble.
24 Cuando te acostares, no tendrás temor; antes te acostarás, y tu sueño será suave.
When you slumber, you shall not fear. When you rest, your sleep also will be sweet.
25 No tendrás temor del pavor repentino, ni de la ruina de los impíos cuando viniere;
Do not fear unexpected terror, nor the power of the impious falling upon you.
26 porque el SEÑOR será tu confianza, y él guardará tu pie para que no seas tomado.
For the Lord will be at your side, and he will guard your feet, so that you may not be seized.
27 No detengas el bien de sus dueños, cuando tuvieres poder para hacerlo.
Do not prevent him who is able from doing good. When you are able, do good yourself too.
28 No digas a tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle.
Do not say to your friend: “Go away, and then return. Tomorrow I will give to you.” When you are able to do so, give in the present.
29 No pienses mal contra tu prójimo, estando él confiado de ti.
Do not undertake evil against your friend, even though he has trust in you.
30 No pleitees con alguno sin razón, si él no te ha hecho agravio.
Do not contend against a man without cause, even though he has done no evil to you.
31 No envidies al hombre injusto, ni escojas alguno de sus caminos.
Do not rival an unjust man, and do not imitate his ways.
32 Porque el perverso es abominado del SEÑOR; mas su secreto es con los rectos.
For everyone who ridicules is an abomination to the Lord, and his communication is for the simple.
33 La maldición del SEÑOR está en la casa del impío; mas él bendecirá la morada de los justos.
Destitution in the house of the impious is from the Lord. But the habitations of the just shall be blessed.
34 Ciertamente él escarnecerá a los escarnecedores, y a los humildes dará gracia.
He will ridicule those who ridicule, but he will bestow grace upon the mild.
35 Los sabios heredarán la honra; mas los locos sostendrán deshonra.
The wise will possess glory. The exaltation of the foolish is disgraceful.

< Proverbios 3 >