< Números 1 >

1 Y habló el SEÑOR a Moisés en el desierto de Sinaí, en el tabernáculo del testimonio, en el primero del mes segundo, en el segundo año de su salida de la tierra de Egipto, diciendo:
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
2 Tomad la lista de toda la congregación de los hijos de Israel por sus familias, por las casas de sus padres, con la cuenta de los nombres, todos los varones por sus cabezas.
Take ye the sum of all the congregation of the children of Israel, after their families, by the house of their fathers, with the number of their names, every male by their polls;
3 De veinte años arriba, todos los que pueden salir a la guerra en Israel, los contaréis tú y Aarón por sus cuadrillas.
From twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: thou and Aaron shall number them by their armies.
4 Y estarán con vosotros varones de cada tribu, cada uno cabeza de la casa de sus padres.
And with you there shall be a man of every tribe; every one head of the house of his fathers.
5 Y éstos son los nombres de los varones que estarán con vosotros: De la tribu de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.
And these are the names of the men that shall stand with you: of the tribe of Reuben; Elizur the son of Shedeur.
6 De Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai.
Of Simeon; Shelumiel the son of Zurishaddai.
7 De Judá, Naasón hijo de Aminadab.
Of Judah; Nahshon the son of Amminadab.
8 De Isacar, Natanael hijo de Zuar.
Of Issachar; Nethaneel the son of Zuar.
9 De Zabulón, Eliab hijo de Helón.
Of Zebulun; Eliab the son of Helon.
10 De los hijos de José: de Efraín, Elisama hijo de Amiud; de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
Of the children of Joseph: of Ephraim; Elishama the son of Ammihud: of Manasseh; Gamaliel the son of Pedahzur.
11 De Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni.
Of Benjamin; Abidan the son of Gideoni.
12 De Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
Of Dan; Ahiezer the son of Ammishaddai.
13 De Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
Of Asher; Pagiel the son of Ocran.
14 De Gad, Eliasaf hijo de Deuel.
Of Gad; Eliasaph the son of Deuel.
15 De Neftalí, Ahira hijo de Enán.
Of Naphtali; Ahira the son of Enan.
16 Estos eran los nombrados de la congregación, príncipes de las tribus de sus padres, capitanes de los millares de Israel.
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
17 Tomó, pues, Moisés y Aarón a estos varones que fueron designados por sus nombres,
And Moses and Aaron took these men who are mentioned by their names:
18 y juntaron a toda la congregación en el primero del mes segundo, y fueron reunidos por sus linajes, por las casas de sus padres, según la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, por sus cabezas,
And they assembled all the congregation on the first day of the second month, and they declared their genealogies after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, by their polls.
19 como el SEÑOR lo había mandado a Moisés; y los contó en el desierto de Sinaí.
As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.
20 Y los hijos de Rubén, primogénito de Israel, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres por sus cabezas, todos los varones de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
And the children of Reuben, Israel’s eldest son, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
21 los contados de ellos, de la tribu de Rubén, fueron cuarenta y seis mil quinientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuben, were forty and six thousand and five hundred.
22 De los hijos de Simeón, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, los contados de él conforme a la cuenta de los nombres por sus cabezas, todos los varones de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
23 los contados de ellos, de la tribu de Simeón, cincuenta y nueve mil trescientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Simeon, were fifty and nine thousand and three hundred.
24 De los hijos de Gad, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Gad, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
25 los contados de ellos, de la tribu de Gad, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty.
26 De los hijos de Judá, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Judah, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
27 los contados de ellos, de la tribu de Judá, setenta y cuatro mil seiscientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Judah, were seventy and four thousand and six hundred.
28 De los hijos de Isacar, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
29 los contados de ellos, de la tribu de Isacar, cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Issachar, were fifty and four thousand and four hundred.
30 De los hijos de Zabulón, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de sus nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Zebulun, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
31 los contados de ellos, de la tribu de Zabulón, cincuenta y siete mil cuatrocientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Zebulun, were fifty and seven thousand and four hundred.
32 De los hijos de José; de los hijos de Efraín, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Joseph, namely, of the children of Ephraim, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
33 los contados de ellos, de la tribu de Efraín, cuarenta mil quinientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephraim, were forty thousand and five hundred.
34 De los hijos de Manasés, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Manasseh, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
35 los contados de ellos, de la tribu de Manasés, treinta y dos mil doscientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Manasseh, were thirty and two thousand and two hundred.
36 De los hijos de Benjamín, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Benjamin, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
37 los contados de ellos, de la tribu de Benjamín, treinta y cinco mil cuatrocientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Benjamin, were thirty and five thousand and four hundred.
38 De los hijos de Dan, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Dan, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
39 los contados de ellos, de la tribu de Dan, sesenta y dos mil setecientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were sixty and two thousand and seven hundred.
40 De los hijos de Aser, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Asher, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
41 los contados de ellos, de la tribu de Aser, cuarenta y un mil quinientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Asher, were forty and one thousand and five hundred.
42 De los hijos de Neftalí, por sus generaciones, por sus familias, por las casas de sus padres, conforme a la cuenta de los nombres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra;
Of the children of Naphtali, throughout their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
43 los contados de ellos, de la tribu de Neftalí, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
Those that were numbered of them, even of the tribe of Naphtali, were fifty and three thousand and four hundred.
44 Estos fueron los contados, los cuales contaron Moisés y Aarón y los doce varones príncipes de Israel, un varón por cada casa de sus padres.
These are those that were numbered, which Moses and Aaron numbered, and the princes of Israel, being twelve men: each one was for the house of his fathers.
45 Y fueron todos los contados de los hijos de Israel por las casas de sus padres, de veinte años arriba, todos los que podían salir a la guerra en Israel;
So were all those that were numbered of the children of Israel, by the house of their fathers, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war in Israel;
46 fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.
47 Pero los levitas, según la tribu de sus padres, no fueron contados entre ellos.
But the Levites after the tribe of their fathers were not numbered among them.
48 Porque habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:
For the LORD had spoken to Moses, saying,
49 Solamente no contarás la tribu de Leví, ni tomarás la cuenta de ellos entre los hijos de Israel;
Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the children of Israel:
50 mas tú pondrás a los levitas en el tabernáculo del testimonio, y sobre todos sus vasos, y sobre todas las cosas que les pertenecen; ellos llevarán el tabernáculo y todos sus vasos, y ellos servirán en él, y asentarán sus tiendas alrededor del tabernáculo.
But thou shalt appoint the Levites over the tabernacle of testimony, and over all its vessels, and over all things that belong to it: they shall bear the tabernacle, and all its vessels; and they shall minister to it, and shall encamp around the tabernacle.
51 Y cuando el tabernáculo partiere, los levitas lo desarmarán; y cuando el tabernáculo parare, los levitas lo armarán; y el extraño que se acercare, morirá.
And when the tabernacle moveth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh near shall be put to death.
52 Y los hijos de Israel asentarán sus tiendas cada uno en su escuadrón, y cada uno junto a su bandera, por sus cuadrillas;
And the children of Israel shall pitch their tents, every man by his own camp, and every man by his own standard, throughout their hosts.
53 mas los levitas asentarán las suyas alrededor del tabernáculo del testimonio, para que no haya ira sobre la congregación de los hijos de Israel; y los levitas tendrán la guarda del tabernáculo del testimonio.
But the Levites shall encamp around the tabernacle of testimony, that there may be no wrath upon the congregation of the children of Israel: and the Levites shall keep the charge of the tabernacle of testimony.
54 E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que mandó el SEÑOR a Moisés; así lo hicieron.
And the children of Israel did according to all that the LORD commanded Moses, so did they.

< Números 1 >