< 1 Crónicas 26 >

1 En cuanto a los repartimientos de los porteros, de los coreítas: Meselemías hijo de Coré, de los hijos de Asaf.
Concerning the divisions of the porters: Of the Korhites was Meshelemiah the son of Kore, of the sons of Asaph.
2 Los hijos de Meselemías: Zacarías el primogénito, Jediael el segundo, Zebadías el tercero, Jatniel el cuarto;
And the sons of Meshelemiah were, Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
3 Elam el quinto, Johanán el sexto, Elioenai el séptimo.
Elam the fifth, Jehohanan the sixth, Elioenai the seventh.
4 Los hijos de Obed-edom: Semaías el primogénito, Jozabad el segundo, Joab el tercero, el cuarto Sacar, el quinto Natanael;
Moreover the sons of Obededom were, Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, and Sacar the fourth, and Nethaneel the fifth,
5 el sexto Amiel, el séptimo Isacar, el octavo Peultai; porque Dios lo había bendecido.
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, Peulthai the eighth: for God blessed him.
6 También de Semaías su hijo nacieron hijos que fueron señores sobre la casa de sus padres; porque eran varones valientes de gran valor.
Also to Shemaiah his son were sons born, that ruled throughout the house of their father: for they were mighty men of valour.
7 Los hijos de Semaías: Otni, Rafael, Obed, Elzabad, y sus hermanos, hombres esforzados; asimismo Eliú, y Samaquías.
The sons of Shemaiah; Othni, and Rephael, and Obed, Elzabad, whose brethren were strong men, Elihu, and Semachiah.
8 Todos estos de los hijos de Obed-edom; ellos y sus hijos y sus hermanos, fueron varones valientes y esforzados para el ministerio; sesenta y dos, de Obed-edom.
All these of the sons of Obededom: they and their sons and their brethren, able men for strength for the service, were sixty and two of Obededom.
9 Y los hijos de Meselemías y sus hermanos, dieciocho hombres valientes.
And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.
10 De Hosa, de los hijos de Merari: Simri el principal, (aunque no era el primogénito, mas su padre lo puso para que fuese cabeza);
Also Hosah, of the children of Merari, had sons; Simri the chief, (for though he was not the firstborn, yet his father made him the chief; )
11 el segundo Hilcías, el tercero Tebalías, el cuarto Zacarías; todos los hijos de Hosa y sus hermanos fueron trece.
Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth: all the sons and brethren of Hosah were thirteen.
12 De estos se hizo la distribución de los porteros, por los principales de los varones de la guardia contra sus hermanos de dos en dos, para ministrar en la Casa del SEÑOR.
Among these were the divisions of the porters, even among the chief men, having duties like one another, to minister in the house of the LORD.
13 Y echaron suertes, el pequeño con el grande, por las casas de sus padres, para cada puerta.
And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate.
14 Y cayó la suerte del oriente a Selemías. Y a Zacarías su hijo, consejero entendido, metieron en las suertes; y salió la suerte suya al norte.
And the lot eastward fell to Shelemiah. Then for Zechariah his son, a wise counsellor, they cast lots; and his lot came out northward.
15 Y por Obed-edom, al mediodía; y por sus hijos, la casa de la consulta.
To Obededom southward; and to his sons the house of Asuppim.
16 Por Supim y Hosa al occidente, con la puerta de Salequet al camino de la subida, guardia contra guardia.
To Shuppim and Hosah the lot came forth westward, with the gate Shallecheth, by the way of the ascent, watch against watch.
17 Al oriente seis levitas, al norte cuatro de día; al mediodía cuatro de día; y a la casa de la consulta, de dos en dos.
Eastward were six Levites, northward four a day, southward four a day, and toward Asuppim two and two.
18 En la cámara de los vasos al occidente, cuatro al camino, y dos en la cámara.
At Parbar westward, four at the highway, and two at Parbar.
19 Estos son los repartimientos de los porteros, hijos de los coreítas, y de los hijos de Merari.
These are the divisions of the porters among the sons of Kore, and among the sons of Merari.
20 Y de los levitas, Ahías tenía cargo de los tesoros de la Casa de Dios, y de los tesoros de las cosas santificadas.
And of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God, and over the treasuries of the dedicated things.
21 Cuanto a los hijos de Laadán, hijos de Gersón: de Laadán, los príncipes de las familias de Laadán fueron Gersón, y Jehieli.
As concerning the sons of Laadan; the sons of the Gershonite Laadan, chief fathers, even of Laadan the Gershonite, were Jehieli.
22 Los hijos de Jehieli, Zetam y Joel su hermano, tuvieron cargo de los tesoros de la Casa del SEÑOR.
The sons of Jehieli; Zetham, and Joel his brother, who were over the treasuries of the house of the LORD.
23 Acerca de los amramitas, de los izharitas, de los hebronitas, y de los uzielitas,
Of the Amramites, and the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:
24 Sebuel hijo de Gersón, hijo de Moisés, era príncipe sobre los tesoros.
And Shebuel the son of Gershom, the son of Moses, was ruler of the treasuries.
25 Y su hermano Eliezer, cuyo hijo era Rehabías, cuyo hijo era Isaías, cuyo hijo era Joram, cuyo hijo era Zicri, cuyo hijo era Selomit.
And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.
26 Este Selomit y sus hermanos tenían cargo de todos los tesoros de todas las cosas santificadas, que había consagrado el rey David, y los príncipes de las familias, y los príncipes de los millares y de los cientos, y los capitanes del ejército;
Which Shelomith and his brethren were over all the treasuries of the dedicated things, which David the king, and the chief fathers, the captains over thousands and hundreds, and the captains of the host, had dedicated.
27 de lo que habían consagrado de las guerras y de los despojos, para reparar la Casa del SEÑOR.
Out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the LORD.
28 Asimismo todas las cosas que había consagrado Samuel vidente, y Saúl hijo de Cis, y Abner hijo de Ner, y Joab hijo de Sarvia; y todo lo que cualquiera consagraba, estaba bajo la mano de Selomit y de sus hermanos.
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.
29 De los izharitas, Quenanías y sus hijos eran gobernadores y jueces sobre Israel en las obras de fuera.
Of the Izharites, Chenaniah and his sons were for the outward business over Israel, for officers and judges.
30 De los hebronitas, Hasabías y sus hermanos, hombres de valor, que eran mil setecientos, presidían a Israel al otro lado del Jordán, al occidente, en toda la obra del SEÑOR, y en el servicio del rey.
And of the Hebronites, Hashabiah and his brethren, men of valour, a thousand and seven hundred, were officers among them of Israel on this side of Jordan westward in all the business of the LORD, and in the service of the king.
31 De los hebronitas, Jerías era el principal entre los hebronitas repartidos en sus linajes por sus familias. En el año cuarenta del reinado de David se buscaron, y se hallaron entre ellos valientes de gran valor en Jazer de Galaad.
Among the Hebronites was Jerijah the chief, even among the Hebronites, according to the generations of his fathers. In the fortieth year of the reign of David they were sought for, and there were found among them mighty men of valour at Jazer of Gilead.
32 Y sus hermanos, hombres valientes, eran dos mil setecientos, príncipes de familias, los cuales el rey David constituyó sobre los rubenitas, gaditas, y sobre la media tribu de Manasés, para todas las cosas de Dios, y las cosas del rey.
And his brethren, men of valour, were two thousand and seven hundred chief fathers, whom king David made rulers over the Reubenites, the Gadites, and the half tribe of Manasseh, for every matter pertaining to God, and affairs of the king.

< 1 Crónicas 26 >