< Salmos 98 >

1 Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Psalm. Śpiewajcie PANU nową pieśń, bo cudownych rzeczy dokonał, jego prawica i święte ramię przyniosły mu zwycięstwo.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
PAN objawił swoje zbawienie, okazał swoją sprawiedliwość na oczach pogan.
3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Pamiętał o swoim miłosierdziu i swojej prawdzie wobec domu Izraela; wszystkie krańce ziemi ujrzały zbawienie naszego Boga.
4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
[Radośnie] wykrzykuj PANU, cała ziemio; wykrzykujcie, weselcie się i śpiewajcie.
5 Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
Grajcie PANU na harfie, na harfie, przy słowach pieśni.
6 Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
Przy trąbach i dźwięku kornetów wykrzykujcie [radośnie] przed PANEM, Królem.
7 Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
Niech zaszumi morze i to, co w nim jest, świat i jego mieszkańcy.
8 Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
Niech rzeki klaszczą w dłonie, niech góry radują się wspólnie;
9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.
Przed PANEM, bo przychodzi, by sądzić ziemię. Będzie sądził świat sprawiedliwie i narody według słuszności.

< Salmos 98 >