< Salmos 98 >

1 Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
Cantique. Chantez à l'Éternel un cantique nouveau! car Il a fait des choses merveilleuses, aidé de sa droite et du bras de sa sainteté.
2 Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
L'Éternel a montré son secours; et aux yeux des peuples Il a révélé sa justice.
3 Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
Il s'est souvenu de sa grâce et de sa fidélité envers la maison d'Israël; toutes les extrémités de la terre ont vu le secours de notre Dieu.
4 Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
Terres, élevez toutes à l'Éternel vos acclamations! faites retentir vos cris de joie et vos accords!
5 Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
Célébrez l'Éternel avec la harpe, avec la harpe et la voix des chants!
6 Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
Au bruit des clairons et des trompettes, poussez des cris de joie devant le Roi, l'Éternel!
7 Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
Que la mer s'émeuve avec ce qu'elle enserre, le monde et ceux qui l'habitent;
8 Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
que les fleuves battent des mains, qu'en même temps les montagnes jubilent
9 Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.
devant l'Éternel! Car Il vient pour juger la terre. Il jugera le monde avec justice, et les peuples avec équité.

< Salmos 98 >