< Salmos 96 >

1 CANTAD á Jehová canción nueva; cantad á Jehová, toda la tierra.
Cantai ao Senhor um cântico novo, cantai ao Senhor toda a terra.
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
Cantai ao Senhor, bendizei o seu nome; anunciai a sua salvação de dia em dia.
3 Contad entre las gentes su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
Anunciai entre as nações a sua glória; entre todos os povos as suas maravilhas.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
Porque grande é o Senhor, e digno de louvor, mais tremendo do que todos os deuses.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Porque todos os deuses dos povos são ídolos, mas o Senhor fez os céus.
6 Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
Glória e magestade estão ante a sua face, força e formosura no seu santuário.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Dai ao Senhor, ó famílias dos povos, dai ao Senhor glória e força.
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: tomad presentes, y venid á sus atrios.
Dai ao Senhor a glória devida ao seu nome: trazei oferenda, e entrai nos seus átrios.
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de [su] santuario: temed delante de él, toda la tierra.
Adorai ao Senhor na beleza da santidade: tremei diante dele toda a terra.
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, también afirmó el mundo, no será conmovido: juzgará á los pueblos en justicia.
Dizei entre as nações que o Senhor reina: o mundo também se firmará para que se não abale: julgará os povos com retidão.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Alegrem-se os céus, e regozije-se a terra: brama o mar e a sua plenitude.
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
Alegre-se o campo com tudo o que há nele: então se regozijarão todas as árvores do bosque,
13 Delante de Jehová que vino: porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con su verdad.
Ante a face do Senhor, porque vem, porque vem a julgar a terra: julgará o mundo com justiça e os povos com a sua verdade.

< Salmos 96 >