< Salmos 96 >

1 CANTAD á Jehová canción nueva; cantad á Jehová, toda la tierra.
Canticum ipsi David, Quando domus ædificabatur post captivitatem. Cantate Domino canticum novum: cantate Domino omnis terra.
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
Cantate Domino, et benedicite nomini eius: annunciate de die in diem salutare eius.
3 Contad entre las gentes su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
Annunciate inter Gentes gloriam eius, in omnibus populis mirabilia eius.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
Quoniam magnus Dominus, et laudabilis nimis: terribilis est super omnes deos.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Quoniam omnes dii Gentium dæmonia: Dominus autem cælos fecit.
6 Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
Confessio, et pulchritudo in conspectu eius: sanctimonia, et magnificentia in sanctificatione eius.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Afferte Domino patriæ gentium, afferte Domino gloriam et honorem:
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: tomad presentes, y venid á sus atrios.
afferte Domino gloriam nomini eius. Tollite hostias, et introite in atria eius:
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de [su] santuario: temed delante de él, toda la tierra.
adorate Dominum in atrio sancto eius. Commoveatur a facie eius universa terra:
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, también afirmó el mundo, no será conmovido: juzgará á los pueblos en justicia.
dicite in Gentibus quia Dominus regnavit. Etenim correxit orbem terræ qui non commovebitur: iudicabit populos in æquitate.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Lætentur cæli, et exultet terra, commoveatur mare, et plenitudo eius:
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
gaudebunt campi, et omnia quæ in eis sunt. Tunc exultabunt omnia ligna silvarum
13 Delante de Jehová que vino: porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con su verdad.
a facie Domini, quia venit: quoniam venit iudicare terram. Iudicabit orbem terræ in æquitate, et populos in veritate sua.

< Salmos 96 >