< Salmos 96 >

1 CANTAD á Jehová canción nueva; cantad á Jehová, toda la tierra.
Chantez à l'Éternel un cantique nouveau; chantez à l'Éternel, vous toute la terre!
2 Cantad á Jehová, bendecid su nombre: anunciad de día en día su salud.
Chantez à l'Éternel; bénissez son nom; annoncez de jour en jour son salut!
3 Contad entre las gentes su gloria, en todos los pueblos sus maravillas.
Racontez sa gloire parmi les nations, ses merveilles parmi tous les peuples.
4 Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
5 Porque todos los dioses de los pueblos son ídolos: mas Jehová hizo los cielos.
Car tous les dieux des peuples sont des idoles; mais l'Éternel a fait les cieux.
6 Alabanza y magnificencia delante de él: fortaleza y gloria en su santuario.
La splendeur et la majesté sont devant lui; la force et la beauté sont dans son sanctuaire.
7 Dad á Jehová, oh familias de los pueblos, dad á Jehová la gloria y la fortaleza.
Rendez à l'Éternel, familles des peuples, rendez à l'Éternel la gloire et la force!
8 Dad á Jehová la honra debida á su nombre: tomad presentes, y venid á sus atrios.
Rendez à l'Éternel la gloire due à son nom; apportez des offrandes, et entrez dans ses parvis.
9 Encorvaos á Jehová en la hermosura de [su] santuario: temed delante de él, toda la tierra.
Prosternez-vous devant l'Éternel avec des ornements sacrés; tremblez devant lui, vous toute la terre!
10 Decid en las gentes: Jehová reinó, también afirmó el mundo, no será conmovido: juzgará á los pueblos en justicia.
Dites parmi les nations: L'Éternel règne; aussi le monde est ferme et ne chancelle point; il jugera les peuples avec équité.
11 Alégrense los cielos, y gócese la tierra: brame la mar y su plenitud.
Que les cieux se réjouissent, et que la terre tressaille de joie; que la mer retentisse, avec tout ce qu'elle contient!
12 Regocíjese el campo, y todo lo que en él está: entonces todos los árboles del bosque rebosarán de contento,
Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!
13 Delante de Jehová que vino: porque vino á juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con su verdad.
Car il vient; il vient pour juger la terre; il jugera le monde avec justice, et les peuples selon sa fidélité.

< Salmos 96 >