< Salmos 95 >

1 VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
Come, we sing to YHWH, We shout to the rock of our salvation.
2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; aclamémosle con cánticos.
We come before His face with thanksgiving, We shout to Him with psalms.
3 Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
For YHWH [is] a great God, And a great King over all gods.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
In whose hand [are] the deep places of earth, And the strong places of hills [are] His.
5 Suya también la mar, pues él la hizo; y sus manos formaron la seca.
Whose is the sea, and He made it, And His hands formed the dry land.
6 Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Come in, we bow ourselves, and we bend, We kneel before YHWH our Maker.
7 Porque él es nuestro Dios; nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
For He [is] our God, and we the people of His pasture, And the flock of His hand, Today, if you listen to His voice,
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masa en el desierto;
Do not harden your heart as [in] Meribah, As [in] the day of Massah in the wilderness,
9 Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, y vieron mi obra.
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, indeed, have seen My work.
10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.
Forty years I am weary of the generation, And I say, “A people erring in heart—they! And they have not known My ways”:
11 Por tanto juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.
Where I swore in My anger, “If they come into My rest—!”

< Salmos 95 >