< Salmos 95 >

1 VENID, celebremos alegremente á Jehová: cantemos con júbilo á la roca de nuestra salud.
Come, let us sing aloud to Jehovah, let us shout for joy to the rock of our salvation;
2 Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; aclamémosle con cánticos.
Let us come before his face with thanksgiving; let us shout aloud unto him with psalms.
3 Porque Jehová es Dios grande; y Rey grande sobre todos los dioses.
For Jehovah is a great God, and a great king above all gods.
4 Porque en su mano están las profundidades de la tierra, y las alturas de los montes son suyas.
In his hand are the deep places of the earth; the heights of the mountains are his also:
5 Suya también la mar, pues él la hizo; y sus manos formaron la seca.
The sea is his, and he made it, and his hands formed the dry [land].
6 Venid, adoremos y postrémonos; arrodillémonos delante de Jehová nuestro hacedor.
Come, let us worship and bow down; let us kneel before Jehovah our Maker.
7 Porque él es nuestro Dios; nosotros el pueblo de su dehesa, y ovejas de su mano. Si hoy oyereis su voz,
For he is our God; and we are the people of his pasture and the sheep of his hand. To-day if ye hear his voice,
8 No endurezcáis vuestro corazón como en Meriba, como el día de Masa en el desierto;
Harden not your heart, as at Meribah, as [in] the day of Massah, in the wilderness;
9 Donde me tentaron vuestros padres, probáronme, y vieron mi obra.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación, y dije: Pueblo es que divaga de corazón, y no han conocido mis caminos.
Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;
11 Por tanto juré en mi furor que no entrarían en mi reposo.
So that I swore in mine anger, that they should not enter into my rest.

< Salmos 95 >