< Salmos 83 >

1 Canción: Salmo de Asaph. OH Dios, no tengas silencio: no calles, oh Dios, ni te estés quieto.
Ne bodi tiho, oh Bog. Ne molči in ne bodi molčeč, oh Bog.
2 Porque he aquí que braman tus enemigos; y tus aborrecedores han alzado cabeza.
Kajti glej, tvoji sovražniki pripravljajo upor in tisti, ki te sovražijo, so povzdignili glavo.
3 Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, y han entrado en consejo contra tus escondidos.
Zoper tvoje ljudstvo so sprejeli prebrisan nasvet in se posvetovali zoper tvoje skrite.
4 Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, y no haya más memoria del nombre de Israel.
Rekli so: »Pridimo in odrežimo jih od tega, da so narod, da Izraelovo ime ne bo več v spominu.«
5 Por esto han conspirado de corazón á una, contra ti han hecho liga;
Kajti skupaj so se soglasno posvetovali, združeni so zoper tebe:
6 Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
Edómova šotorska svetišča in Izmaelci; Moábovci in Hagárovci;
7 Gebal, y Ammón, y Amalec; los Filisteos con los habitadores de Tiro.
Gebál, Amón in Amálek; Filistejci s prebivalci Tira;
8 También el Assur se ha juntado con ellos: son por brazo á los hijos de Lot. (Selah)
pridružen jim je tudi Asúr. Pomagali so Lotovim sinovom. (Sela)
9 Hazles como á Madián; como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;
Stôri jim kakor Midjáncem, kakor Siseráju, kakor Jabínu pri potoku Kišón,
10 Que perecieron en Endor, fueron hechos muladar de la tierra.
ki so bili pokončani pri En Doru. Postali so kakor gnoj za zemljo.
11 Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;
Naredite njihove plemiče kakor Oréba in kakor Zeéba. Da, vse njihove prince kot Zebaha in kot Calmunája,
12 Que han dicho: Heredemos para nosotros las moradas de Dios.
ki so rekli: »Vzemimo si Božje hiše v posest.«
13 Dios mío, ponlos como á torbellinos; como á hojarascas delante del viento.
Oh moj Bog, naredi jih kot pleve, kakor strnišče pred vetrom.
14 Como fuego que quema el monte, como llama que abrasa las breñas.
Kakor ogenj požiga gozd in kakor plamen zažiga gore,
15 Persíguelos así con tu tempestad, y asómbralos con tu torbellino.
tako jih preganjaj s svojim neurjem in s svojim viharjem jih naredi prestrašene.
16 Llena sus rostros de vergüenza; y busquen tu nombre, oh Jehová.
Njihove obraze napolni s sramoto, da bodo lahko iskali tvoje ime, oh Gospod.
17 Sean afrentados y turbados para siempre; y sean deshonrados, y perezcan.
Naj bodo zasramovani in zbegani na veke; da, naj bodo osramočeni in [naj] se pogubijo,
18 Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
da bodo ljudje lahko vedeli, da si ti, čigar ime samó je Jahve, najvišji nad vso zemljo.

< Salmos 83 >